InícioNotíciasNossaBet anuncia parcerias com gigantes de tecnologia e ‘catálogo gigantesco’ de novos jogos

NossaBet anuncia parcerias com gigantes de tecnologia e ‘catálogo gigantesco’ de novos jogos

A NossaBet, operadora de iGaming com DNA totalmente brasileiro, deu um passo importante na semana passada ao firmar cooperações estratégicas com líderes globais do setor. As parcerias foram fechadas durante o SBC Summit Lisboa 2025, um dos maiores eventos mundiais do mercado de apostas, e prometem elevar o patamar de inovação e segurança para os jogadores no Brasil.

Durante a missão, a NossaBet formalizou uma parceria com a SoftSwiss, gigante da tecnologia em iGaming. Além disso, finalizou os detalhes para um contrato de fornecimento direto com a Pragmatic Play, um dos principais provedores de jogos do mercado. Este movimento vai transformar o cardápio de opções para os jogadores da NossaBet, como adianta o COO da empresa, Eduardo Luqueze.

“Passaremos a ter um catálogo gigantesco de novos jogos. A Pragmatic Play vai nos permitir oferecer mais promoções e recursos exclusivos para os nossos usuários, mantendo a vanguarda do que é oferecido no mercado mundial,” afirmou o executivo.

Experiência aprimorada

Luqueze, que representou a operadora no evento, destacou que o foco das negociações foi na inovação tecnológica e no jogo responsável. Uma das ferramentas cruciais em discussão foi a solução “Know Your Customer” (KYC), da Serasa.

“A solução de KYC da Serasa é rápida, segura e eficiente. Isso garante uma experiência aprimorada aos usuários e reforça nosso compromisso inegociável com a segurança,” enfatizou Luqueze.

Mercado em expansão

Além das parcerias, a participação no SBC Summit Lisboa 2025 permitiu à NossaBet acompanhar os debates cruciais sobre a dinâmica do mercado, incluindo as mudanças na relação entre afiliados e influenciadores após a regulamentação no Brasil. Luqueze ressaltou que o evento comprovou a crescente força do mercado brasileiro e latino-americano no cenário global de iGaming.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Notícias
  • Parcerias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.