InícioNotíciasLançamentosMagalu Anuncia Mega Loja Conceito no Antigo Espaço da Livraria Cultura na...

Magalu Anuncia Mega Loja Conceito no Antigo Espaço da Livraria Cultura na Avenida Paulista

O Magalu revelou hoje, durante o Expo Magalu – evento que acontece nesta quarta-feira no Distrito Anhembi, em São Paulo – a abertura de uma mega loja no Conjunto Nacional, um ponto histórico localizado na Avenida Paulista, no espaço anteriormente ocupado pela Livraria Cultura. Frederico Trajano, CEO do Magalu, compartilhou a novidade com entusiasmo: “Meu sonho é colocar ali todas as marcas da companhia”.

A nova loja conceito reunirá produtos de todas as marcas do grupo, incluindo Magalu, Netshoes, KaBuM! e Época Cosméticos. “Será um ponto estratégico para o fortalecimento das nossas lojas físicas”, destacou Trajano. Além de oferecer uma ampla gama de produtos, a empresa se compromete a preservar os espaços históricos e culturais do local, como o teatro Eva Hertz, que continuará a promover eventos culturais.

Preservação da Multicanalidade

A loja conceito seguirá o modelo de multicanalidade do Magalu, oferecendo aos clientes uma experiência integrada com serviços como o Retira Loja. Além disso, o espaço servirá como mais uma Agência Magalu, um ponto de entrega para itens vendidos via marketplace. “Nós queremos levar para lá, para o nosso estoque, produtos dos nossos varejistas parceiros”, concluiu Trajano.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Lançamentos
  • Magalu
  • Notícias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.