首頁新聞穩定幣有望推動巴西的貨幣兌換和 B2B 付款,在…

稳定币有望在 2025 年推动巴西的货币兑换和 B2B 支付。

稳定币正在拉丁美洲的汇兑和B2B支付中扮演着关键角色,巴西正处于这一浪潮的前沿。随着USDT等资产的日益普及,企业可以更快、更安全、更低成本地进行国际支付,尤其是在与面临高波动性和外汇管制的市场(如阿根廷)进行交易时。

Chainanalysis 和 Circle 的报告显示,2025 年企业间 (B2B) 交易和汇款中稳定币的使用将显著增长,巩固其在全球支付基础设施中的地位。在巴西和阿根廷之间的国际贸易中,超过 200% 的通货膨胀和严格的外汇管制促使企业对稳定币的兴趣日益增强,以规避繁文缛节并确保现金流的可预测性。

最近與美國的貿易緊張局勢加劇,由 美国总统唐纳德·特朗普宣布对包括巴西商品在内的进口产品征收“关税”。巴西匯率波動和國際貿易成本上升的風險,點燃了出口商和進口商的警報。伴隨著可能的新的稅收和貿易制裁,巴西企業正在尋找保護利潤率並在充滿不確定性的環境中保持競爭力的替代方案。

隨著全球緊張局勢升高,穩定幣已成為企業避開額外成本並維持現金流量預測性的關鍵工具,即使面對美元波動,"羅塞洛·洛佩斯說道,[公司名稱] 首席執行官。 SmartPay一家專注於區塊鏈技術的數位金融解決方案的卡塔琳娜州公司。

SmartPay 观察到企业对通过其 API 使用稳定币进行外汇和国际支付解决方案的需求显着增长。 Swapx "e da carteira" in Portuguese translates to "and from the wallet" in English. The best Chinese translation depends on the context. It could be: * **和(来自)钱包:** (Hé (láizì) qiánbāo) - This is a literal translation and works in most general contexts. * **以及钱包里的:** (Yǐjí qiánbāo lǐ de) - This translates to "and the things in the wallet," which might be more appropriate if the focus is on the *contents* of the wallet instead of just the wallet itself. Please provide the context, and I can give a more precise translation. 陰謀論者这两项技术都已整合到巴西的Pix支付系统和银行体系中。“这项技术让企业能够完全控制其资金,在雷亚尔和稳定币之间进行即时兑换,并进行无繁琐手续的国际支付,同时保持可追溯性和安全性,”罗塞洛强调。

随着Drex的发展以及央行对虚拟资产指导方针的演变,巴西正处于引领加密资产与传统金融体系融合的领先地位。对于企业而言,这意味着在全球范围内以更高效和更具韧性的方式参与竞争,应对地缘政治动荡,从而彻底改变对外贸易业务。

國際匯款和支付的未來將由運營效率和成本降低推動,穩定幣將是這種轉型的核心,」羅塞洛·洛佩斯總結道。

電子商務 Uptate
電子商務 Uptatehttps://www.ecommerceupdate.org
E-Commerce Update 是巴西市場的標竿企業,專門製作和傳播有關電子商務領域的高品質內容。
相關事項

留下回覆

請輸入您的意見!
請在此輸入您的姓名

近期新聞

最受歡迎