在巴西运营超过100天后,Firehouse Subs采取了新的战略步骤,以巩固品牌并扩大在巴西市场的业务。这个以手工制作的沙拉卷和蛋白质而闻名的美国连锁品牌... The word "premiuns" in Portuguese appears to be a misspelling of "prêmios," which translates to "奖项" in Chinese. If "premiuns" refers to something else or if there is additional context, please provide more details for an accurate translation.宣布将外送服务整合到其商业模式中,为客户提供在家享受菜单上所有美味和品质的机会。
除了为客户提供更多便利,这一新举措也扩展了品牌的影响力,超越了尚无实体店的地区,从而加速了接触新客户的可能性。它通过提供以食材的新鲜和多样性而闻名的菜单,将门店的餐饮体验直接送到消费者的餐桌上,正如Firehouse Subs的首席营销官丹尼尔·帕克内斯所解释的那样。
“在这个新的销售渠道中,我们的客户可以查看我们的优惠和丰富的菜单,这些现在可以在线订购,并将以与我们商店相同的卓越标准送到客户手中。它们将采用高品质的食材,在外脆内软的面包中准备,同时注重细节,以保持独特的味道并提供愉悦的体验,”他详细说明道。
根据该高管的说法,在采用该模型之前,公司已建立了一套物流体系,以确保服务流程的快速和高效。
“我们在开发包装时非常谨慎,以确保送达的三明治质量与客户直接在我们柜台取餐时相同。通过开设这个新渠道,我们为客户提供了在家享受Firehouse Subs的便利,同时也为更多尚未有机会品尝我们三明治的新受众提供了体验的机会。”
CMO还指出,除了提供便利和实用性,新服务的推出是Firehouse Subs在巴西的一个战略里程碑。
“我们的重点一直是提供卓越的产品,通过这项新业务,我们确保更多的人能够享受到我们三明治独特的品质和风味。这是加强我们与消费者联系的重要一步,能够加速我们的增长。”
根据Packness的说法,配送服务已在iFood上线,并将很快在其他平台推出——最初将在格鲁阿鲁斯地区进行试点,然后再向其他地区提供。

