Here are a few accurate and natural translations, depending on the specific context. Without the full sentence, it's difficult to determine the most precise option: * **Option 1 (General):** Nava,一家巴西科技咨询公司,以及…… (Nava, a Brazilian technology consulting firm, and...) * **Option 2 (Formal):** 巴西科技咨询公司Nava,以及…… (Brazilian technology consulting firm Nava, and...) * **Option 3 (If it's the first mention of the company):** 一家名为Nava的巴西科技咨询公司,以及…… (A Brazilian technology consulting firm called Nava, and...) The first option is likely the best if context is unknown. 特维利奥, Twilio,一家客户互动平台,为全球领先企业提供实时个性化体验,宣布建立战略合作伙伴关系。 此合作旨在加强 Twilio 在巴西市场的业务,将 Nava 定位为 Twilio 在当地的战略盟友,能够加速客户互动解决方案的采用、集成和扩展。 通过结合 Twilio 的全球技术与 Nava 在实施、可扩展性和旅程编排方面的专业知识,这次合作将使巴西企业能够将其复杂通信生态系统转化为统一、智能和自动化的体验。 .
“以下是翻译: ”Twilio 集成了灵活的 API 和可扩展的语音、电子邮件和消息模块(短信、RCS、WhatsApp 和聊天),从而能够创建个性化的全渠道客户旅程。而 Nava 则扮演着关键角色,将该平台的潜力转化为具体成果——确保在高复杂性项目中取得绩效和投资回报,”Nava 首席执行官 André Scatolini 解释说。 .
根据这位高管的说法,Twilio提供了一个平台,包含一系列产品,使各种规模的企业都能够在所有渠道实现更好的客户互动。 “我们的合作使得巴西企业能够轻松集成并利用所需的工具来实现其业务目标,”Scatolini强调说。“Nava和Twilio将携手为企业提供一种简单的方式来构建完整且功能强大的解决方案,这些解决方案与市场的特定需求相一致。” .
“Twilio拉丁美洲地区销售副总裁José Eduardo Ferreira表示:”随着我们在整个拉丁美洲地区加速发展,这次合作将使我们能够更好地服务于巴西市场的客户。Nava带来了卓越、支持和可靠性,这些都是我们的客户提供更加超个性化且由数据和人工智能驱动的体验所必需的,从而释放我们解决方案的全部价值。这次合作进一步巩固了我们对客户至上的承诺,以及创造对业务产生真正影响的数字互动。“ ”

