首頁新聞推出以下是从葡萄牙语(pt)翻译到中文(zh)的文本: “Mercado Livre 宣布推出用于购买礼物的”交换券”工具” 这句翻译保留了原文的意味,并遵循了中文的语法规则。其中,“Mercado Livre”是一个巴西的电子商务平台,直接使用原名,因为品牌名称通常不翻译。“vale-troca”译为“交换券”,指的是一种可以兑换商品的券。通过这种翻译,中文读者能够理解该工具的主要功能是为购买礼物提供便利。 在实际翻译过程中,我们还需要注意文化和语境的差异。虽然“vale-troca”在葡萄牙语中直译为“交换券”,但在中文环境中,这个概念可能需要更多解释或上下文支持,以确保读者完全理解它的用途和功能。如果有更多关于这个工具的信息,例如它如何运作、用户可以从中获得什么好处等,这些细节也应当包含在翻译中,以增强信息的完整性和清晰度。

以下是从葡萄牙语(pt)翻译到中文(zh)的文本: “Mercado Livre 宣布推出用于购买礼物的”交换券”工具” 这句翻译保留了原文的意味,并遵循了中文的语法规则。其中,“Mercado Livre”是一个巴西的电子商务平台,直接使用原名,因为品牌名称通常不翻译。“vale-troca”译为“交换券”,指的是一种可以兑换商品的券。通过这种翻译,中文读者能够理解该工具的主要功能是为购买礼物提供便利。 在实际翻译过程中,我们还需要注意文化和语境的差异。虽然“vale-troca”在葡萄牙语中直译为“交换券”,但在中文环境中,这个概念可能需要更多解释或上下文支持,以确保读者完全理解它的用途和功能。如果有更多关于这个工具的信息,例如它如何运作、用户可以从中获得什么好处等,这些细节也应当包含在翻译中,以增强信息的完整性和清晰度。

為了幫助消費者購買聖誕禮物, 梅爾卡多·利弗爾, 拉丁美洲領先的電子商務公司宣布 正式推出“vale-troca”,這是一種新工具,旨在促進平台上的產品交換,簡單實用。.

該功能允許買家在訂單完成時啟動“”vale-exchange”。自動,在 Mercado Livre 應用程式中產生程式碼並以數位方式發送給將收到禮物的人, 如有需要,收件人可以兌換產品或選擇退貨,收到價值在 Mercado Livre 使用的優惠券,而無需購買者的參與。.

“「『山谷交易所』的到來」是一個 這個聖誕節期間的重要強化. 我們希望讓自由市場的禮品體驗變得更簡單、更安全。 IOAM-exchange-‘ 消除了對交易所的擔憂, 確保購買者的寧靜,並確保接受者的理想禮物的確定性。. 我們邀請每個人利用該工具並擁有 與我們一起購買更舒適、更有自信、更有利的產品 今年聖誕節,」mercado Livre 行銷高級總監 Cesar Hiraoka 說。.
功能現已可用 適用於以下類別的市場產品 時尚、美容、工具與建築、娛樂、家居與裝飾、電子、運動與玩具與嬰兒。. 客戶可以透過 0vale-exchange‘ 檢視商品 這裡. 該工具不會改變運輸時間和購買的最終價值,是捐贈時不可或缺的盟友。.

電子商務 Uptate
電子商務 Uptatehttps://www.ecommerceupdate.org
E-Commerce Update 是巴西市場的標竿企業,專門製作和傳播有關電子商務領域的高品質內容。
相關事項

留下回覆

請輸入您的意見!
請在此輸入您的姓名

近期新聞

最受歡迎

[elfsight_cookie_consent id="1"]