The phrase "Lidar com" in Portuguese translates to "to deal with" or "to handle" in Chinese. It doesn't need any further context to be translated. More specifically, the best translation depends on the surrounding text that describes the specific action of "dealing with." 退货和退款 產品的某些流程並非總是令消費者感到愉悅,他們往往會延遲操作。這種延誤甚至可能與消費者擔心面對繁瑣的行政程序有關,這一點並不受客戶歡迎。 58% 車隊致力於簡化退貨流程。根據 Invesp 諮詢機構的研究。 在這種時候,提供優質服務對贏得品牌認可至關重要。
证据是 92%的顾客中有92%会再次光顾这家商店。 If the... process The translation of "fosse" in Portuguese depends heavily on the context. Please provide the context. Is it referring to: * A ditch? * A moat? * A grave/burial pit? * A specific type of excavation? * Something else entirely? 簡化 根据同一项研究。鉴于此,与其专注于制定措施以避免客户退货或换货——毫无疑问,这是任何企业战略中的重要一环——企业更应该理解这种可能性是存在的,因此,他们应该配备战略性的解决方案。
退貨流程可以提升客戶忠誠度,企業主應善用有效的工具,將客戶服務擺在首位。 如此一來,即使有退貨或換貨,消費者也能擁有正面的購物體驗,並解決問題,提高日後再次光顧的機率,"奧斯瓦爾多·加西亞(Oswaldo Garcia),[公司名稱] CEO 表示。 新輔助該平台是 omnichannel 服務的參考平台。
考虑到这一点,专家指出 4 个企业可以纳入客户服务流程,以提供令人满意的退货和换货体验。请看:
明确交换和退货的规定和程序
企業應擁有一項明確且易於理解的退換貨政策,且應在整個客戶旅程中保持可訪問性,無論是何種節假日。
从预售到售后,提供清晰透明的关于要求、退换货期限以及退货流程的信息至关重要。客户希望得到便捷的解决方案,而未能提供这种理想的体验可能会损害品牌参与度。
提供多种服务渠道
获得多种支持渠道对消费者来说是一个有利因素,尤其当这些平台集成在一起,且对话流程不中断时。提供多种服务选项,例如社交媒体、电话、电子邮件、WhatsApp 和聊天机器人,可以简化流程,并以客户偏好方式快速解决退换货问题。
提供自助服務
對於喜歡自行處理退換貨問題,並且不需要與銷售人員互動的人來說,例如許多巴西人(根據 ServiceNow 的調查,受訪者中有 77% 人想要「自助服務」選項),自助服務是一個不錯的選擇。
例如,机器人 (bots) 通过 AI 自动化 24/7 的不同渠道自助服务,以及智能常见问题解答 (FAQs),它能识别语法错误和类似的词汇,从而提供更全面的搜索结果。 这些服务能够快速解决问题并提供清晰的流程信息。
反應迅速 – 人工智慧可以提供幫助
吸引客户的因素之一是快速响应。他们最想要的是迅速解决他们的疑问,并完成退货或换货。利用人工智能技术,客服团队可以提供这种积极的体验。
如今,市面上的解决方案已经能够在客户互动过程中识别客户情绪,并根据对话语气推荐智能行动,往往会建议加快服务速度的回应。例如,NeoAssist 的 Núb.ia,能够识别关键点并提供主动干预,确保客户在整个购买旅程中的满意度。


