InícioNotíciasYouTube e SoulCode fecham parceria para oferecer cursos gratuitos

YouTube e SoulCode fecham parceria para oferecer cursos gratuitos

A SoulCode Academy, edtech brasileira dedicada à democratização da educação digital, acaba de disponibilizar 17 cursos gratuitos no YouTube. As formações abrangem áreas como marketing, empreendedorismo, jogos e tecnologia, oferecendo certificados aos participantes.

A iniciativa faz parte de uma parceria entre o YouTube, a SoulCode Academy, a Unicesumar e a Uniasselvi, que juntas disponibilizam um total de 32 cursos gratuitos na plataforma.

De acordo com o Relatório de Impacto do YouTube no Brasil (2023)98% dos usuários acessaram a plataforma em busca de aprendizado. Essa nova colaboração visa ampliar o acesso à educação de qualidade e exercer a autonomia pessoal e profissional de milhões de brasileiros.

“A SoulCode nasceu com o propósito de transformar vidas por meio da educação digital, e o YouTube nos permite expandir esse impacto, tornando o conhecimento mais acessível e inclusivo. Com esses cursos, queremos capacitar talentos e abrir portas para quem deseja crescer no mercado digital”, destaca Carmela Borst, CEO e cofundadora da SoulCode Academy.

O interesse crescente por capacitação técnica no Brasil é evidenciado pelo Censo Escolar 2023, que aponta mais de 2,41 milhões de matrículas em cursos profissionalizantes. Além disso, o relatório “Futuro do Trabalho”, do Fórum Econômico Mundial, projeta a criação de mais de 170 milhões de novos postos de trabalho até 2030, impulsionados por inteligência artificial e outras tecnologias emergentes. Essa demanda reforça a importância de formações ágeis e acessíveis como as oferecidas pela SoulCode Academy e seus parceiros.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Notícias
  • Parcerias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.