InícioNotíciasLançamentosWebmotors avança para ser SuperApp com novo serviço para pagamento parcelado em...

Webmotors avança para ser SuperApp com novo serviço para pagamento parcelado em até 12x de débitos veiculares

A Webmotors acaba de dar mais um passo em sua estratégia para ser um SuperApp de soluções automotivas. Em parceria com a Zignet, especialista em meios de pagamento para o setor automotivo, a empresa passa a disponibilizar, a partir desta segunda-feira (8/12), um novo serviço de acompanhamento e pagamento de débitos veiculares. Com a ferramenta, eventuais pendências como multas, IPVA e licenciamento de veículos podem ser acompanhadas e pagas diretamente pelo aplicativo da Webmotors, com a possibilidade de parcelamento em até 12 vezes. A funcionalidade é mais um avanço da marca em seu objetivo de oferecer um ecossistema completo para quem quer comprar, vender ou usar um veículo. 

O serviço está disponível para usuários de todo o Brasil na seção de Serviços Automotivos da Webmotors. Para utilizá-lo, basta atualizar o aplicativo, logar, acessar a página de Serviços na barra de menu e realizar o cadastro do veículo. Caso haja algum débito pendente, a ferramenta irá mostrar detalhadamente, dando a possibilidade de efetuar o pagamento pelo próprio aplicativo por meio do cartão de crédito em operação processada pela parceira Zignet, com a possibilidade de parcelar em até 12 vezes. Em breve, será disponibilizada também a opção de pagamento via PIX, além do acesso ao Certificado de Registro e Licenciamento de Veículo (CRLV) digital.

Para Mariana Perez, CPO da Webmotors, o novo serviço amplia a posição da Webmotors como aliada do motorista em toda a sua jornada automotiva. “Estamos aumentando nosso ponto de contato com o consumidor brasileiro inserindo funcionalidades em nossa plataforma que sejam úteis para o seu dia a dia. Muito além do momento da compra e venda, nosso cliente passa a buscar a Webmotors durante toda a jornada de uso do veículo, garantindo que tudo relacionado ao seu carro ou moto possa ser resolvido em um só lugar, com o melhor custo-benefício e a segurança do maior marketplace automotivo do Brasil”, explica a executiva.

Felipe Kleinübing, diretor de Parcerias Estratégicas da Webmotors, complementa: “A parceria com a Zignet potencializa o aplicativo Webmotors ao oferecer uma solução de grande utilidade para o dia a dia do brasileiro, principalmente considerando a vantagem do parcelamento dos débitos, funcionalidade de grande utilidade naqueles momentos de imprevistos”

Na visão de Lucas Loffreda, membro do conselho da Zignet, o novo recurso consolida a expansão do ecossistema automotivo da Webmotors. “A Webmotors dá um passo importante ao ampliar seu ecossistema com o parcelamento de débitos veiculares. Para a Zignet, é uma grande satisfação fornecer a tecnologia que viabiliza essa jornada e contribui para tornar a vida do motorista brasileiro mais simples e acessível”, diz o executivo.

A ferramenta integra a Webmotors Serviços Automotivos, vertical da plataforma voltada à oferta de jornadas mais práticas, seguras e convenientes para a manutenção veicular, conectando usuários a mais de 11 mil oficinas parceiras qualificadas para a realização de diferentes serviços especializados. 

Em maio deste ano, vale lembrar, a plataforma iniciou uma parceria com a fabricante de baterias automotivas Moura para oferecer também no aplicativo o serviço de entrega e instalação de baterias automotivas em até 50 minutos, o Moura Fácil. Já em setembro, a vertical ampliou seu portfólio ao iniciar uma parceria com a Campneus para oferecer os serviços de 117 centros automotivos da empresa em seu aplicativo.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Lançamentos
  • Notícias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.