Sábado, Fevereiro 14, 2026

O desafio da continuidade operacional em sistemas críticos

Uma governança de suporte bem definida é essencial para garantir a eficácia das ações proativas. Isso começa com a formulação de objetivos claros, como a redução de incidentes repetitivos,...
Sábado, Fevereiro 14, 2026
InícioNotíciasLançamentosWebmotors amplia ecossistema de soluções aos clientes com consórcio automotivo em parceria...

Webmotors amplia ecossistema de soluções aos clientes com consórcio automotivo em parceria com o Santander

A Webmotors acaba de ampliar seu ecossistema de soluções aos clientes com o consórcio automotivo em parceria com o Santander. A novidade é mais um passo da maior plataforma automotiva do Brasil para oferecer um ecossistema completo de soluções para a compra, venda e uso de veículos no País. A nova solução já está disponível para clientes de todo o Brasil e pode ser acessada em webmotors.com.br/solutions/consorcio.

O Consórcio Santander, agora oferecido também via Webmotors, é uma alternativa destinada para clientes que podem esperar o momento certo para a compra do bem. Com taxa de administração fixa, sem entrada e sem juros, permite escolher diversas possibilidades de valores, prazos e formas de contemplação, como sorteio ou lance. São mais de 180 grupos disponíveis, prazos de até 100 meses, além da possibilidade de lance embutido com a utilização de parte do próprio crédito em até 30%, entre muitas outras facilidades. A novidade conta ainda com o acompanhamento de consultores especializados para direcionar os clientes à melhor opção de acordo com o perfil do cliente.

Por favor, forneça o texto em português que gostaria de traduzir para português. Terei o maior prazer em ajudar!A entrada da Webmotors no segmento de consórcios reafirma nosso compromisso com a entrega de soluções completas e seguras para quem busca adquirir um veículo. Oferecemos uma alternativa com flexibilidade e o respaldo de um parceiro sólido como o Santander, que é o banco que mais contempla no Brasil, segundo o Banco Central”, acrescenta Mariana Perez, CPO da Webmotors.

O consórcio é uma opção inteligente para quem busca por um planejamento financeiro de médio ou longo prazo. A cada mês, os participantes contribuem com um valor fixo para um fundo comum e são contemplados com uma carta de crédito válida para aquisição de um carro ou moto em qualquer loja ou concessionária.

Por favor, forneça o texto em português que gostaria de traduzir para português. Terei o maior prazer em ajudar!O sistema de Consórcios no Brasil vive um momento histórico. Com 11,4 milhões de participantes ativos e mais de R$ 378 bilhões em créditos comercializados em 2024, o crescimento é consistente e expressivo. Destaco o Consórcio de veículos, que representa mais de 70% do total — isso mostra que 7 em cada 10 consorciados têm planos voltados à aquisição desse bem. Esse é um claro sinal do enorme potencial desse segmento para quem busca mobilidade com planejamentoThe translation from Portuguese to Portuguese (pt to pt) for ", afirma" is simply **", afirma"**. This is because the original text is already in Portuguese, and the instruction is to translate it *accurately and naturally* while *preserving the original formatting, tone, and context*. Since it's already Portuguese, no alteration is needed. Marcelo Aleixo, Diretor de Consórcio do Santander.

Dados da ABAC – Associação Brasileira de Administradoras de Consórcios.

A adesão é realizada exclusivamente dentro do ambiente digital seguro do Santander, sem a necessidade de envio de senhas, códigos ou transferências fora da plataforma. O atendimento ocorre apenas por meio de canais oficiais e verificados da Webmotors, como o WhatsApp com selo de verificação da empresa.

Essa união entre as duas gigantes reforça o compromisso de atender às necessidades dos clientes com soluções completas e integradas, complementando a jornada de compra e venda de veículos com mais conveniência, segurança e inteligência financeira.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Lançamentos
  • Notícias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

RECENTES

MAIS POPULARES