InícioNotíciasBalançosVarejo sofreu uma tentativa de fraude a cada 2 minutos em 2025,...

Varejo sofreu uma tentativa de fraude a cada 2 minutos em 2025, com alta de 4,1%, aponta Serasa Experian

Em um momento em que o varejo global acelera a aplicação de inteligência artificial para redesenhar sua arquitetura operacional — movimento amplamente discutido na NRF 2026 — os riscos de fraude também escalam em volume e sofisticação. De acordo com o Indicador de Tentativas de Fraude da Serasa Experian, primeira e maior datatech do Brasil, o setor de varejo registrou 195.217 tentativas de fraude entre janeiro e setembro de 2025, alta de 4,1% em relação ao mesmo período de 2024.

A leitura do indicador reflete uma mudança estrutural no setor: a IA deixa de atuar apenas como camada de experiência e passa a operar decisões cada vez mais autônomas ao longo da jornada de compra. Esse novo modelo amplia eficiência e reduz fricção, mas também cria um perímetro de risco mais complexo, no qual processos automatizados, jornadas mais fluidas e decisões em tempo real exigem uma infraestrutura robusta de confiança e identidade. Para o Diretor de Autenticação e Prevenção à Fraude da Serasa Experian, Rodrigo Sanchez, à medida que agentes de IA ganham autonomia e escala no varejo, a identidade se consolida como um ativo estratégico para sustentar a inovação com segurança.

“Quando a inteligência artificial passa a operar decisões de forma cada vez mais autônoma, a confiança deixa de ser um diferencial competitivo e se torna infraestrutura. Por isso, investir em soluções de autenticação e prevenção à fraude, que asseguram que o consumidor é, de fato, ele mesmo, é fundamental não só para proteger a operação, mas também para reduzir perdas e retrabalho, preservando a experiência de quem compra. No fim, quando a identidade é tratada com rigor e inteligência, o varejo ganha eficiência: a IA opera com dados mais íntegros, o negócio sustenta a inovação e o consumidor avança com mais segurança”, afirma Sanchez.

Além do volume já contabilizado até setembro, a Serasa Experian estima que 2025 tenha encerrado superando 250 mil tentativas de fraude no varejo. No recorte analisado, a frequência média foi de uma tentativa a cada dois minutos, reforçando que, à medida que o varejo reduz fricção para vender mais, fraudadores tentam reduzir fricção para atacar mais.

Checkout mais simples com autenticação pode destravar receita sem abrir mão de segurança

Um achado recente ajuda a dimensionar o desafio de equilibrar conversão e proteção: estudo da Serasa Experian aponta que o varejo digital brasileiro pode recuperar até R$ 4,6 bilhões por ano ao reduzir etapas repetitivas e adotar autenticação e checkout simplificados, apoiados em uma base confiável para garantir a identidade do consumidor. Segundo a datatech, o uso de uma identidade digital reutilizável e previamente verificada, como no caso do Serasa Pass, pode contribuir para uma jornada mais eficiente e segura.

O Serasa Pass é um ecossistema de verificação que reúne, de forma protegida, informações de autenticação e pagamento validadas previamente. A análise indica que esse modelo pode aumentar em 20% as chances de o consumidor não abandonar a compra e reduzir em cerca de 86% o tempo de onboarding/checkout.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • Balanços
  • E-commerce
  • Notícias
  • Pesquisa
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.