InícioNotíciasVarejo omnichannel entra em nova fase com automação e dados em tempo real

Varejo omnichannel entra em nova fase com automação e dados em tempo real

O varejo brasileiro vive uma nova etapa da transformação omnichannel. Em 2026, a integração entre loja física, e-commerce e marketplaces deixa de ser um diferencial competitivo e passa a ser uma exigência do consumidor, cada vez mais conectado, imediatista e exigente. Nesse cenário, automação de processos e uso de dados em tempo real se tornam fundamentais para garantir uma experiência fluida e consistente em todos os pontos de contato. 

O comportamento do consumidor mudou. Hoje, o cliente pesquisa online, compra pelo aplicativo, retira na loja física e espera atendimento personalizado, tudo sem fricções. Para atender a essa jornada híbrida, as empresas precisam de sistemas integrados, visibilidade total do estoque, logística sincronizada e capacidade de tomada de decisão rápida, baseada em dados. 

Segundo especialistas do setor, o omnichannel em 2026 deixa de ser apenas uma estratégia comercial e passa a ser uma arquitetura tecnológica. “Não se trata mais de estar presente em vários canais, mas de fazer com que todos eles conversem entre si em tempo real”, explica Abner Reis, Head de Produtos da Globalsys, empresa brasileira especializada em soluções de tecnologia para o varejo. 

Automação e dados no centro da operação 

A nova fase do varejo omnichannel é impulsionada principalmente pela automação e pelo uso inteligente de dados. Ferramentas de integração de sistemas permitem que informações de vendas, estoque, logística e comportamento do consumidor sejam atualizadas instantaneamente, reduzindo rupturas, atrasos e falhas de comunicação entre canais. 

“Quando o varejista trabalha com dados em tempo real, ele consegue antecipar demandas, personalizar ofertas, otimizar estoques e melhorar significativamente a experiência do cliente. Isso impacta diretamente a satisfação do consumidor e os resultados do negócio”, afirma o executivo. 

O que muda no omnichannel em 2026 

Entre as principais mudanças do varejo omnichannel para 2026 estão: 

  • Maior integração entre sistemas legados, plataformas digitais e marketplaces 
  • Uso intensivo de dados para decisões comerciais e operacionais 
  • Experiência do cliente mais personalizada e consistente em todos os canais 
  • Adoção crescente de outsourcing de TI para garantir escalabilidade e inovação contínua 

Com ampla experiência em integração de sistemas e automação, a Globalsys atua como parceira estratégica de empresas do varejo que buscam evoluir sua operação omnichannel. A companhia apoia os negócios na construção de ambientes tecnológicos mais integrados, seguros e preparados para acompanhar as mudanças no comportamento do consumidor. “O consumidor já é omnichannel. Cabe às empresas acompanharem esse movimento com tecnologia, processos eficientes e visão estratégica”, conclui Abner.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Notícias
  • Tendências
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.