Sexta-feira, Fevereiro 13, 2026

Veja 4 estratégias de live marketing para engajar seu negócio ainda em 2025

Com o segundo semestre batendo à porta, não faltam marcas investindo em marketing digital, mídia paga e automações de ponta. O que falta, para...
Sexta-feira, Fevereiro 13, 2026
InícioNotíciasLançamentosTicket anuncia pagamento por aproximação e estreia campanha publicitária

Ticket anuncia pagamento por aproximação e estreia campanha publicitária

A Ticket, marca da Edenred Brasil de benefícios e engajamento, anuncia que as pessoas que recebem benefícios-refeição e alimentação passarão a ter mais uma opção para pagar suas compras: o pagamento por aproximação através da carteira do Google. Lado a lado com os trabalhadores brasileiros há quase 50 anos, a novidade da empresa é um marco tecnológico para o mercado de benefícios e para a experiência de milhões de consumidores.

Para dar escala à comunicação da nova funcionalidade, que será liberada em ondas para a base de usuários, a empresa lança uma campanha digital histórica. “Quem nunca esqueceu a carteira em casa, não é mesmo? O objetivo da campanha é o de mostrar mais uma alternativa de pagamento, agora por aproximação, e bastante focada na experiência do usuário. Com Ticket no Google Pay, ninguém mais vai precisar perder o almoço com colegas de trabalho e nem deixar compras na boca do caixa porque esqueceu o cartão em casa”, afirma Danilo Teixeira, Superintendente de Marca e Eventos da marca.

Desenvolvida em parceria com a agência Euphoria Creative, com produção de imagem da Kaus e produção de áudio pela Canja, a campanha tem abrangência nacional e aposta em peças para as mídias digitais (Instagram, Facebook, Linkedin, Google, TikTok e mídia programática) e ativações especiais. O destaque fica para o filme publicitário que acontece em um ambiente profissional e que mostra uma pessoa que perderia um almoço com a equipe porque havia esquecido o cartão de benefício em casa. Divertida, a cena traz uma reflexão de tantos outros momentos que uma pessoa poderia perder ao não estar com o cartão em mãos. Então, ela é relembrada pelo RH de que a Ticket agora está pronta para pagamento por aproximação também, permitindo a ida dela ao almoço com os colegas.

“A ideia é simples e direta: com Ticket no celular você não precisa de mais nada. E mesmo se alguém esquecer a carteira em casa, conseguirá usar Ticket por aproximação no celular para não perder o almoço ou tantas outras coisas boas que acontecem nesse momento do dia. De um jeito leve e divertido queremos apresentar essa novidade e mostrar que a marca sempre busca formas de fortalecer sua parceria de cinco décadas com os consumidores.”, afirma Marcelo Rizério, Co-fundador e CCO da Euphoria Creative.

A nova modalidade de pagamento é válida para pessoas que recebem benefícios pelos produtos Ticket Restaurante, Ticket Alimentação, Ticket Flex e Ticket Super Flex e que tenham aparelho com sistema Android e tecnologia para pagamento por aproximação (NFC – Near Field Communication). A implantação será em ondas e com início em 14 de novembro.

Link filme:

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Lançamentos
  • Notícias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

RECENTES

MAIS POPULARES

RECENTES

MAIS POPULARES