InícioNotíciasLançamentosStartup lança Marketplace de Duplicatas que Valoriza Bons Pagadores

Startup lança Marketplace de Duplicatas que Valoriza Bons Pagadores

Imagine transformar a forma como os empreendedores negociam duplicatas, com mais segurança e eficiência. A duplicata escritural já está revolucionando o mercado financeiro brasileiro ao digitalizar e simplificar um processo que antes era cheio de burocracias e suscetível a fraudes. Agora, sob a regulamentação do Banco Central, o mercado pode contar com mais transparência, rastreabilidade e acesso facilitado ao crédito. 

Mas o que realmente eleva esse cenário a outro nível é a SEU ATIVO, uma fintech inovadora que lançou um marketplace que conecta investidores a comerciantes idôneos e confiáveis. 

Ao invés de oferecer crédito, a Seu Ativo proporciona um ambiente seguro de compra e venda de ativos , permitindo que investidores adquiram duplicatas de empresas com histórico sólido, transformando passivos em recursos líquidos com total segurança.

O diferencial? A Seu Ativo é mais que uma plataforma. É um verdadeiro “clube dos bons pagadores”, onde quem preza pela transparência e responsabilidade é recompensado. Com essa abordagem inovadora, a Seu Ativo cria oportunidades tanto para empresários que buscam capital quanto para investidores que querem minimizar riscos e garantir retornos confiáveis.

Os fundadores da Seu Ativo, Wagner Murgel, Horst Müller e César de Souza Lima estão à disposição para detalhar mais esta dinâmica operação.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Lançamentos
  • Notícias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.