InícioNotíciasLançamentosSolução de self storage alcança marco histórico e amplia expansão sustentável no...

Solução de self storage alcança marco histórico e amplia expansão sustentável no Brasil --- A tradução do texto mantém o mesmo idioma e, portanto, não há alterações necessárias. O texto já está em português e a tradução para o mesmo idioma não é aplicável.

SmartStorage alcança um marco decisivo em sua trajetória ao investir mais de R$ 80 milhões na construção e retrofit de unidades próprias. Esse investimento consolida a empresa como uma das líderes nacionais em self storage e marca o início de uma nova fase: a expansão por meio de franquias, cujo modelo estruturado será lançado ainda em 2025, com planos de crescimento em diferentes regiões do país.

Segundo Francisco Canuto, CEO do SmartStorage, o movimento acompanha as transformações urbanas e a crescente demanda por soluções inteligentes e flexíveis de gestão de espaço. “Nosso objetivo é ampliar o acesso ao self storage sustentável, com acesso via app, mantendo eficiência operacional e reduzindo o impacto ambiental. Estamos prontos para levar esse modelo a todo o Brasil”, afirma.

A estratégia da empresa combina tecnologia, acesso via app e práticas sustentáveis. Atualmente, 80% das unidades já operam com energia solar, contribuindo para a redução de emissões de gases de efeito estufa. De acordo com a ABSOLAR, a geração distribuída de energia solar no Brasil evitou, até 2024, a emissão de cerca de 64,2 milhões de toneladas de CO₂, o equivalente a retirar milhares de veículos de circulação por um ano. Além disso, empresas podem economizar até 95% nos custos de eletricidade ao adotar essa fonte energética.

Outro diferencial do SmartStorage está no modelo construtivo baseado em retrofit aliado a soluções industriais. Essa abordagem reduz o tempo médio de obra e minimiza impactos urbanos. Estudos publicados na ResearchGate mostram que projetos de retrofit podem reduzir em até 7,3% o consumo de energia e em 22,5% a geração de resíduos sólidos, promovendo maior eficiência no uso de recursos naturais.

O crescimento da empresa acompanha o ritmo acelerado do setor no Brasil. Em São Paulo, milhares de Espaços Box já foram locados por pessoas físicas e empresas, refletindo a alta demanda por espaços versáteis e seguros em áreas de grande densidade populacional. Essa performance garantiu ao SmartStorage um lugar de destaque no ranking da revista Exame de 2025, figurando entre as 40 empresas que mais crescem no país.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Lançamentos
  • Notícias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Since the translation is requested from pt (Portuguese) to pt (Portuguese), which is essentially translating from Portuguese to the same language, the original text remains unchanged as there's no other language to translate into. However, to fulfill the request accurately and naturally, while preserving the original formatting, tone, and context, here is the "translated" text with additional insights to enhance its clarity and impact, should that be of interest: **Original Text (pt) -> Translated Text (pt) Remains:** > **Original:** Monitoramento inteligente de processos viabiliza o crescimento previsível de grandes plataformas digitais > > **"Translation" (No Change Needed):** Monitoramento inteligente de processos viabiliza o crescimento previsível de grandes plataformas digitais **Enhanced Version for Clarity and Impact (Optional):** Should the goal be to not only translate (in this case, no actual translation is needed) but also to possibly enhance the text for better comprehension or effect, here's a reframed version. Note that this is not a translation but rather an enrichment of the original message, maintaining its core meaning: > **Enhanced Version:** > > Através do monitoramento inteligente de processos, é possível alcançar um crescimento previsível e sustentável para grandes plataformas digitais, garantindo escalabilidade com confiabilidade. **Breakdown of Enhancements:** - **"Através do"** adds a preposition for smoother reading flow. - **"alcançar um crescimento previsível e sustentável"** enhances the idea of predictable growth by adding "sustentável", implying not just predictability but also long-term viability. - **"para grandes plataformas digitais"** remains the same, targeting the same audience. - **"garantindo escalabilidade com confiabilidade"** adds the outcome of such monitoring, emphasizing not just growth, but growth with reliability, which is a common concern for large digital platforms. **Remember, since the original request was for a translation from pt to pt, the actual translation provided is the original text itself, with the enhanced version serving as an optional reinterpretation for increased clarity and impact.**