InícioNotíciasSanofi Fortalece E-commerce com Nomeação de Nova Líder

Sanofi Fortalece E-commerce com Nomeação de Nova Líder

A unidade de Consumer Healthcare da Sanofi anunciou hoje a nomeação de Érica d’Almeida e Silva como nova Head de E-commerce. Com mais de 12 anos de experiência em aceleração, crescimento e vendas online, Érica chega para liderar o desenvolvimento e implementação de estratégias de vendas digitais, além de otimizar a experiência do usuário no site da empresa.

Esta nomeação sublinha o compromisso da Sanofi em fortalecer sua presença digital e se aproximar ainda mais dos consumidores. A unidade de Consumer Healthcare visa expandir significativamente suas operações online, refletindo a crescente importância do e-commerce no setor de saúde e bem-estar.

Érica d’Almeida e Silva expressou seu entusiasmo com o novo desafio: “É uma honra poder me juntar a um time tão talentoso! Estou entusiasmada para oferecer a minha bagagem e impulsionarmos cada vez mais o nosso negócio.” Ela destacou seu objetivo de contribuir para o crescimento da área e fortalecer a relação com os consumidores, focando em marcas líderes como Dorflex, Novalgina, Allegra e Enterogermina.

Com uma carreira impressionante que inclui passagens por empresas como Red Bull, Whirlpool e Mercado Livre, Érica traz uma vasta experiência em liderança de equipes locais e globais. Em sua última posição na Red Bull, ela liderou a aceleração e o crescimento sustentável do e-commerce na América Latina e Caribe, desenvolvendo agendas estratégicas de parceria com clientes online e plataformas.

A chegada de Érica à Sanofi marca um momento importante para a empresa, que busca expandir sua presença digital e aprimorar a experiência de compra online para seus consumidores. Com sua expertise em transformação digital e estratégias de e-commerce, espera-se que ela desempenhe um papel crucial no crescimento e na inovação da unidade de Consumer Healthcare da Sanofi.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Notícias
  • Parcerias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.