InícioNotíciasSamsung Ads e Publica by IAS ampliam parceria global para entrega de...

Samsung Ads e Publica by IAS ampliam parceria global para entrega de anúncios em TVs conectadas (CTV)

A Publica by IAS, o principal servidor de anúncios de CTV (TVs conectadas) para publishers e fabricantes de smart TVs, anuncia a próxima fase de sua parceria global de vários anos com a Samsung Ads, a divisão avançada de publicidade da Samsung Electronics. Por meio dessa colaboração, a Publica permite que a Samsung Ads fortaleça sua oferta de serviços com suporte a anúncios, proporcionando uma experiência ao espectador contínua e semelhante à da TV tradicional, ao mesmo tempo em que monetiza de forma mais eficaz a programação de vídeo em inventário de CTV.

A Samsung Ads está aproveitando o premiado servidor de anúncios da Publica e sua tecnologia de leilão unificado para aumentar o rendimento, maximizar a receita de publicidade em CTV e oferecer uma experiência superior ao consumidor. A Publica possibilita que a Samsung ofereça aos anunciantes acesso ao inventário de CTV no Samsung TV Plus, o serviço gratuito de TV com suporte a anúncios (FAST) da Samsung, que conta com 700 canais nos EUA e 3.500 em todo o mundo — mais do que qualquer outra grande plataforma FAST. É o serviço de streaming nº 1 da marca de TVs nº 1 do mundo, alcançando mais de 88 milhões de usuários ativos mensais.

“A plataforma da Publica permitiu que a Samsung Ads crescesse e se tornasse o principal serviço FAST da indústria, graças à sua facilidade de uso, flexibilidade e funcionalidades aprimoradas”, disse Joe Melaragno, Head of Channel Sales da Samsung Ads. “Aprofundamos nosso compromisso de oferecer ainda mais conteúdo de alta qualidade para o público, e nossa parceria com a Publica permite que a Samsung maximize o valor do inventário ao mesmo tempo em que gera resultados para os anunciantes.”

A Publica proporciona à Samsung Ads:

Serviço avançado de anúncios: a tecnologia de ad serving da Publica permite que a Samsung Ads ofereça aos anunciantes controles granulares para segmentar, otimizar e entregar uma experiência semelhante à da TV, com a precisão e a transparência do digital.

Decisão avançada de pods de anúncios: segmentação detalhada em nível de slot para garantir a um anunciante a primeira posição em um pod ou a propriedade de um pod por categoria de marca, com exclusividade de categoria para maximizar o impacto e gerenciar a frequência.

Leilões unificados: desenvolvidos com base no framework OpenRTB 2.6, a Publica centraliza as fontes de demanda, permitindo que a Samsung Ads apresente o inventário de forma mais precisa e realize um leilão unificado e controlado que maximize a receita e otimize os intervalos comerciais para os compradores.

Experiência de anúncio contínua: a construção inteligente de pods de anúncios e intervalos publicitários contínuos, semelhantes à TV linear, proporciona uma experiência aprimorada de visualização em CTV, ao mesmo tempo em que aumenta o engajamento e a retenção por meio de deduplicação, separação competitiva e maior controle de adequação de marca.

“Como parceiros de longa data da Samsung Ads, temos nos concentrado em capacitá-los com tecnologia líder de mercado, desenvolvida especificamente para maximizar a receita ao mesmo tempo em que oferece uma experiência de anúncios contínua e de alta qualidade”, disse Cameron Miille, CRO da Publica by IAS. “À medida que a Samsung Ads continua expandindo sua audiência, nossas soluções continuarão garantindo a curadoria de intervalos publicitários excepcionais em CTV em todo o seu inventário.”

A Samsung Ads passou a contar com a Publica em 2020 para CTV Ad Serving independente de demanda e acesso imparcial a mais de 50 plataformas de demanda.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Notícias
  • Parcerias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.