InícioNotíciasRedes de varejo impulsionam geração de empregos

Redes de varejo impulsionam geração de empregos

O varejo brasileiro tem desempenhado um papel fundamental na criação de empregos formais no país. Com um saldo de 244 mil novos postos de trabalho apenas no primeiro trimestre de 2024, o Brasil segue registrando recordes no mercado de trabalho. De acordo com dados do Caged, divulgados pelo Ministério do Trabalho e Emprego (MTE), o número de trabalhadores com carteira assinada chegou a 46 milhões, o maior já registrado na série histórica desde 2002.

Entre os setores que mais contribuíram para essa alta, destaca-se o varejo, que tem sido responsável por parte expressiva dos novos postos de trabalho. Redes como a Prioridade 10, que vem expandindo suas operações no segundo semestre de 2024, são exemplos de como o crescimento no número de unidades e o aumento no faturamento têm potencializado a geração de empregos. “A expansão da nossa rede tem trazido oportunidades diretas de emprego, principalmente em regiões onde o mercado estava mais retraído”, afirma Rogério Zorzetto, CEO da Prioridade 10.

Com o setor aquecido, a expectativa é que 2024 encerre com números ainda mais elevados de novos postos de trabalho. O segmento do varejo, impulsionado por inaugurações e pela expansão de grandes redes, tem contribuído significativamente para essa tendência.

Novos estabelecimentos, novos postos de trabalho

O crescimento da Prioridade 10 no segundo semestre de 2024 é ilustrativo de como a expansão de grandes redes de varejo impacta diretamente a geração de empregos. O aumento no número de unidades inauguradas pela empresa, aliado ao crescimento de faturamento, gerou novas oportunidades de trabalho. Segundo Zorzetto, “cada nova loja inaugurada representa dezenas de novos empregos diretos e indiretos, fortalecendo não só a economia local, mas o setor como um todo.”

A expansão dessas redes não só beneficia os trabalhadores que encontram novas vagas, mas também favorece o consumidor final. A ampliação da oferta de produtos e serviços gera competitividade, além de impulsionar o desenvolvimento econômico em diferentes regiões do país, principalmente em áreas que não contavam com grandes redes de varejo.

Perspectivas para o encerramento de 2024

Com base nos números apresentados até o início do segundo semestre, a projeção é de que o varejo deverá continuar impulsionando a geração de empregos até o final de 2024, conforme atesta Zorzetto. O saldo positivo de 244 mil postos no primeiro trimestre aponta para uma tendência de crescimento sustentável, principalmente em redes que têm expandido suas operações em ritmo acelerado.

Segundo Rogério, o objetivo é encerrar o ano com ainda mais inaugurações, consolidando o varejo como uma força de geração de empregos no país. “Acreditamos que a demanda por novos profissionais continuará a crescer, à medida que expandimos nossa presença em novos mercados,” ele ressalta.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Notícias
  • Tendências
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.