Quinta-feira, Fevereiro 12, 2026

Veja 4 estratégias de live marketing para engajar seu negócio ainda em 2025

Com o segundo semestre batendo à porta, não faltam marcas investindo em marketing digital, mídia paga e automações de ponta. O que falta, para...
Quinta-feira, Fevereiro 12, 2026
InícioNotíciasPesquisa mostra que metade dos usuários do Kwai empreendem e usam app...

Pesquisa mostra que metade dos usuários do Kwai empreendem e usam app como ferramenta para expandir os negócios

Uma nova pesquisa realizada pelo Kwai, aplicativo de criação e compartilhamento de vídeos curtos, revela o forte perfil empreendedor de sua comunidade. O levantamento, que ouviu 39.915 usuários ativos em agosto, aponta que 48% deles possuem um negócio próprio. O estudo traz um panorama sobre os setores de atuação, desafios e aspirações desse público, e também destaca o papel da plataforma para o desenvolvimento de negócios e conexões com marcas.

O estudo aponta para um dinamismo e diversidade de setores: 21% dos empreendedores atuam em serviços gerais, como limpeza, manutenção e jardinagem, enquanto 18,7% trabalham com alimentação, incluindo restaurantes, marmitas e lanchonetes. Além disso, mais da metade (53%) está começando a empreender e já utilizaram o aplicativo (36%) para encontrar fornecedores, parceiros ou ter ideias para seus negócios.

A vontade de evoluir é uma marca registrada desses empreendedores: 62% querem se profissionalizar e expandir suas empresas. Mas também enfrentam desafios importantes: 31% citam a dificuldade em divulgar melhor o trabalho e 25% apontam o aumento das vendas como principal obstáculo. Nesse cenário, 45% acreditam que conseguir crédito ou um empréstimo seria decisivo para o crescimento de seus negócios.

O levantamento também destaca que há ainda uma receptividade a soluções digitais voltadas para empresas: 67% dos entrevistados afirmaram que assistiriam a anúncios de produtos ou serviços que fossem úteis para seus negócios. Da mesma forma, o interesse por mais conteúdo sobre negócios é constante, já que 7 em cada 10 usuários gostariam de ver mais publicações voltadas para quem empreende.

“Esses dados confirmam nossa percepção de que o Kwai é muito mais do que um app de entretenimento; é um espaço de oportunidades e um ambiente relevante para quem empreende no Brasil. Nossa missão é empoderar esses criadores e donos de negócios, oferecendo ferramentas e um espaço onde eles possam prosperar. A alta receptividade a conteúdos especializados nos incentiva a fortalecer ainda mais esse ecossistema”, afirma Vitor Yu, gerente geral do Kwai For Business, unidade de negócios da plataforma.

Metodologia – A pesquisa “Empreendedorismo no Kwai” foi realizada por meio de um questionário dentro do aplicativo, entre os dias 1 e 10 de agosto. Foram ouvidos 39.915 usuários ativos na plataforma durante o período.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Notícias
  • Pesquisa
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

RECENTES

MAIS POPULARES