Quarta-feira, Fevereiro 11, 2026

Veja 4 estratégias de live marketing para engajar seu negócio ainda em 2025

Com o segundo semestre batendo à porta, não faltam marcas investindo em marketing digital, mídia paga e automações de ponta. O que falta, para...
Quarta-feira, Fevereiro 11, 2026
InícioNotíciasPayPal e Eventim alcançam marcos importantes no Brasil, reduzindo chargebacks em 73%...

PayPal e Eventim alcançam marcos importantes no Brasil, reduzindo chargebacks em 73% e aumentando a aprovação de transações em 17%

PayPal, líder global em pagamentos comerciais, e Eventim, maior fornecedora de serviços de bilhetagem da Europa e segunda maior do mundo, celebram resultados impressionantes com a adoção do PayPal Braintree, uma solução de pagamentos para empresas. A Eventim alcançou marcos significativos no Brasil, registrando uma redução de 73% nos chargebacks e um aumento de 17% no volume de transações aprovadas. “Esta é a primeira vez que alcançamos esses resultados desde o início de nossas operações no país, em 2016”, afirmou Jorge Reis, CEO da Eventim no Brasil. 

Esse desempenho reflete o sucesso da Eventim em enfrentar a crescente demanda no setor de entretenimento e eventos, que vive um momento de expansão recorde. No primeiro semestre de 2024, o mercado de eventos e entretenimento brasileiro movimentou R$ 64 bilhões, atingindo o melhor resultado registrado desde 2019, segundo dados da Associação Brasileira de Produtores de Eventos (Abrape). 

A parceria com o PayPal foi estratégica para acompanhar o aumento da demanda, o avanço do mercado de pagamentos no Brasil e garantir segurança e agilidade nas transações baseadas em grandes eventos. 

“Estamos dedicados a oferecer soluções de pagamento de ponta que aprimoram a experiência do cliente corporativo, proporcionando processamento de transações seguro, transparente e ágil — especialmente para operações de alta demanda como a da Eventim”, explica Brunno Saura, Head de Vendas do PayPal Brasil. “Nossas plataformas aproveitam tecnologias avançadas para simplificar os processos de aprovação, otimizar as taxas de autorização de cartões de crédito e implementar medidas de prevenção de fraudes líderes do setor. Esse compromisso garante que cada transação — independentemente da escala — seja eficiente, segura e personalizada para atender às necessidades em constante evolução de empresas de todos os tamanhos.” 

De acordo com Jorge Reis, a parceria estratégica com o PayPal foi fundamental para aprimorar a segurança da plataforma e gerar melhores resultados. “A integração entre o PayPal e nossas equipes de tecnologia no Brasil e nossa sede na Alemanha permite ajustes contínuos e precisos para enfrentar as ameaças dinâmicas de fraude”, diz Reis. “Essa colaboração perfeita entre nossos processos, tecnologia e infraestrutura é fundamental para garantir o sucesso de nossa plataforma durante períodos de alta demanda, como vendas de ingressos de grande volume para grandes shows e eventos culturais. As tecnologias avançadas de segurança do PayPal e o suporte responsivo têm sido cruciais para otimizar nosso desempenho e proteger nosso negócio.” 

Com essa abordagem inovadora, a Eventim segue comprometida em oferecer uma experiência de compra memorável e segura, conectando as pessoas a experiências únicas em todo o país. 

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Notícias
  • Parcerias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

RECENTES

MAIS POPULARES

RECENTES

MAIS POPULARES