InícioNotíciasBalançosPáscoa florida: Giuliana Flores prevê crescimento de 20% nas vendas

Páscoa florida: Giuliana Flores prevê crescimento de 20% nas vendas

A Giuliana Flores, maior e-commerce de flores e presentes da América Latina, projeta um crescimento de 20% nas vendas neste período de Páscoa – uma das datas mais afetivas do calendário. Para quem ainda acha que flores não combinam com a ocasião, vale lembrar: a Páscoa simboliza o renascimento, e poucas coisas representam isso tão bem quanto flores. A marca preparou uma seleção especial de produtos com opções a partir de R$49,90 em seu site. Vale destacar que o tíquete médio esperado é de R$ 215, o que  reforça a tendência de presentear com afeto e significado.

Os dados de expectativa de vendas mostram uma preferência clara pelos clássicos: as flores devem representar 70% das vendas no período, reforçando sua força simbólica e emocional na data. Já as combinações de flores com presentes correspondem a 20%, evidenciando um movimento de consumidores que buscam experiências mais completas e afetivas. As cestas de café da manhã aparecem com 10%, consolidando-se como uma opção prática e acolhedora para presentear com carinho logo nas primeiras horas do dia. O cenário indica que, nesta Páscoa, afeto e significado continuarão guiando as escolhas de presente.

Por que a Páscoa impulsiona o setor de flores e presentes?

A Páscoa é uma data especial para o comércio de flores e presentes porque carrega consigo valores simbólicos como renovação, renascimento e afeto – elementos que se conectam perfeitamente ao ato de presentear. Diferente de outras celebrações mais tradicionais no setor, como o Dia das Mães ou dos Namorados, a Páscoa oferece uma oportunidade de surpreender com delicadeza, combinando flores com chocolates, cestas e itens personalizados. É uma ocasião que convida à proximidade, ao cuidado com quem se ama e à criação de momentos significativos, o que impulsiona o consumo de produtos que expressem esses sentimentos, como é o caso dos itens da Giuliana Flores.

 Crescimento expressivo em datas especiais

Para 2025, a companhia estabeleceu a meta de realizar 800 mil entregas, apostando nas datas comemorativas para impulsionar seus resultados. O sucesso é evidenciado não apenas pelos números, mas também pelo compromisso com um portfólio diversificado de 10 mil itens no site, atendimento de excelência e entregas rápidas. O e-commerce atende todo o Brasil, com entregas que, em algumas regiões, podem ser realizadas em até 3 horas.

“A Páscoa é uma das datas mais simbólicas do nosso calendário. Nós entendemos o poder que o afeto tem nessa época, por isso, unimos tradição e inovação para oferecer opções que vão além do chocolate, reforçando o significado de renovação que a data carrega. Nosso compromisso é tornar cada entrega um gesto de carinho e amor”, compartilha Clóvis Souza, fundador e CEO da Giuliana Flores.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • Balanços
  • E-commerce
  • Notícias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.