InícioNotíciasJuspay integra Click to Pay da Visa no Brasil para reduzir abandono...

Juspay integra Click to Pay da Visa no Brasil para reduzir abandono de carrinho no e-commerce

Com o objetivo de redefinir o comércio digital no Brasil, a Juspay, líder global em infraestrutura de pagamentos, anunciou nesta terça-feira, 9 de dezembro,  uma parceria estratégica com a Visa para a implementação em larga escala do Click to Pay. Esta colaboração foca em resolver dois dos maiores desafios do e-commerce no país: a alta taxa de abandono de carrinho, que já ultrapassa os 80%, de acordo com um estudo do E-commerce Radar, devido à complexidade do checkout, e a necessidade de segurança robusta nas transações. 

O Click to Pay, baseado no padrão global EMV® Secure Remote Commerce (SRC), transforma a experiência de compra online e elimina a necessidade da inserção manual dos 16 dígitos do cartão, além de datas de validade e códigos de segurança em cada compra. Em vez disso, quem usa seu cartão Visa pode finalizar uma transação com um único clique, usando credenciais tokenizadas e protegidas, independentemente do dispositivo ou do lojista em que estão comprando. 

A plataforma de infraestrutura da Juspay atua como o motor para essa implementação, oferecendo uma integração única e simplificada. Para os lojistas, isso significa uma melhoria nas taxas de conversão, pois a jornada do cliente é drasticamente simplificada no momento mais crítico da compra. 

Além da conveniência, a parceria aborda diretamente a segurança. A solução permite o uso de autenticação biométrica avançada (como passkeys). Isso dá aos lojistas a confiança para focar no crescimento, sabendo que estão protegidos pela infraestrutura de segurança proporcionada pelas empresas.

“O Brasil é um mercado prioritário para a Visa, e o crescimento do e-commerce aqui depende diretamente da confiança do consumidor”, afirma Leandro Garcia, Diretor de Produtos da Visa no Brasil. “O Click to Pay é a nossa resposta para um pagamento que é, ao mesmo tempo, ágil e blindado. A parceria com a Juspay garante que essa inovação chegue ao mercado brasileiro com a escala, agilidade e excelência técnica que os lojistas e consumidores exigem, completa . 

Shakthidhar Bhaskar, Diretor de Expansão LATAM da Juspay, diz estar orgulhoso de ter a Visa como parceira na jornada para otimizar o comércio digital. “Nossa missão é tornar os pagamentos uma commodity transparente e segura. A integração do Click to Pay da Visa em nossa plataforma é mais do que adicionar um recurso, estamos removendo a última grande barreira entre o desejo do consumidor e a venda concluída pelo lojista”, observa.  

A colaboração entre a Juspay e a Visa chega em um momento crucial, à medida que o e-commerce brasileiro continua sua trajetória de crescimento. Segundo uma Pesquisa da Rakuten Advertising, o tráfego em e-commerces no país subiu 7% em relação a 2024, enquanto a média mundial recuou 1%. Por isso, ambas empresas esperam que a parceria seja um catalisador chave para a próxima onda de crescimento do comércio digital no país. 

“Queremos elevar o padrão de segurança e confiança nas compras online e eliminar fricções históricas do e-commerce brasileiro”, finaliza Bhaskar.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Notícias
  • Parcerias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.