Quarta-feira, Fevereiro 11, 2026

Veja 4 estratégias de live marketing para engajar seu negócio ainda em 2025

Com o segundo semestre batendo à porta, não faltam marcas investindo em marketing digital, mídia paga e automações de ponta. O que falta, para...
Quarta-feira, Fevereiro 11, 2026
InícioNotíciasHiPartners investe na Musique, plataforma de IA que transforma som ambiente em...

HiPartners investe na Musique, plataforma de IA que transforma som ambiente em resultado para o varejo

A HiPartners, gestora de venture capital especializada em tecnologia para o varejo, anuncia seu oitavo investimento para compor o portfólio do Fundo Retail Tech: a Musique, primeira plataforma brasileira a unir inteligência artificial generativa, neurociência do consumo e tecnologia de áudio para transformar a experiência sonora em lojas físicas em uma alavanca de performance comercial. 

A startup nasce da premissa de que o som não é coadjuvante, mas um canal estratégico de impacto direto sobre permanência, conversão, percepção de marca e geração de novas receitas no ponto de venda. A plataforma oferece trilhas sonoras customizadas com até 40 horas de música livre de royalties, dashboard de gestão centralizada com KPIs por unidade, sound logos personalizados e ativação de mídia em áudio (Retail Media), permitindo ainda monetizar os espaços físicos com anúncios segmentados por local, horário e perfil de consumo. 

Já presente em grandes redes como RiHappy, Volvo, BMW e Camarada Camarão, a solução tem apresentado resultados expressivos: +12% de aumento no NPS, +9% no tempo médio de permanência em restaurantes e até R$ 1 milhão por ano em economia com direitos autorais. Com a IA proprietária da Musique, as marcas podem criar músicas completas — letra, melodia, vocal e instrumental — com total controle criativo e legal, adaptando o conteúdo sonoro ao clima, à campanha ou ao perfil da loja. 

O investimento também reforça o propósito da HiPartners: a oportunidade surgiu a partir de um dos próprios cotistas do fundo, membro ativo da comunidade. A Musique não estava no radar tradicional de venture capital, mas a sinergia com o ecossistema Hi foi o gatilho para o investimento. A decisão de empreender ao lado de um fundo especialista tangibiliza a tese de ser mais do que uma gestora — uma comunidade viva, que gera conexões e transforma relações em negócios. 

Segundo André Domingues, CEO e cofundador da Musique, “Estamos num momento crucial de tração e expansão. “A HiPartners traz muito mais que capital: traz acesso, metodologia e conexões com os maiores varejistas do país. Com eles, vamos acelerar nossa proposta de transformar a música em resultado”. 

Para a HiPartners, a Musique representa uma nova fronteira de eficiência e monetização para o varejo físico. “O som, por muito tempo negligenciado, se tornou uma vantagem competitiva. A Musique entrega ROI desde o primeiro dia, com redução de custos e abertura de novas receitas. Nosso papel será posicionar a empresa como referência nacional em inteligência sonora, apoiando sua entrada entre os 300 maiores varejistas do Brasil e estruturando sua máquina comercial com as metodologias do ecossistema Hi”, afirma Walter Sabini Junior, Sócio Fundador da gestora.  

Com esse investimento, a HiPartners reforça sua tese de investir em soluções que geram impacto real para o varejo — e consolida a Musique como protagonista da próxima geração de experiências sensoriais no ponto de venda.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Notícias
  • Parcerias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

RECENTES

MAIS POPULARES