InícioNotíciasLançamentosHelpKim: novo software com automação inteligente ajuda a gerenciar e qualificar leads

HelpKim: novo software com automação inteligente ajuda a gerenciar e qualificar leads

A geração eficiente de Leads é, sem dúvidas, uma das dores mais intensas do mercado digital. O relatório Mercado de Vendas afirma que mais da metade dos profissionais de vendas possui dificuldades com essa etapa da captação de clientes. Pensando nisso, a Mazukim, empresa especializada em soluções integradas de marketing digital, acaba de lançar a HelpKim, uma plataforma inteligente focada na automação do gerenciamento e qualificação de Leads

“Entendemos que a geração de leads é uma das etapas mais morosas e complexas de uma estratégia de marketing. Nosso objetivo com a HelpKim é proporcionar uma plataforma que permita aos negócios não apenas organizar vendas, mas também fazer isso de maneira inteligente e automatizada”, afirma Danilo Mazuquin, CEO da Mazukim.

Desenvolvida com uma metodologia própria, sem o uso de programação de terceiros, a HelpKim foi projetada para maximizar os resultados das empresas. Ao qualificar de maneira eficiente e descartando a manualidade, garante que a atração de usuários seja potencializada e, consequentemente, mais relevante para as corporações. Por meio de interação contínua, o sistema é capaz de treinar algoritmos do Google para tornar o processo ainda mais assertivo. 

Sendo assim, a solução se adapta às necessidades de cada organização e se mantém constantemente atualizada. Com um design que permite mudanças simples de Layout e segurança, garante que a versão utilizada do software seja sempre a mais moderna e segura. “Lidar com as primeiras etapas do funil é algo complicado, mas lidar com uma ferramenta que seja complexa de manusear também não representa uma grande ajuda. Queremos ser o apoio integral dos profissionais”, reflete Mazuquin. 

A plataforma também inclui funcionalidades como a organização dos Leads por etapa do funil de vendas, o monitoramento simples das equipes comerciais e o uso de inteligência artificial para sugerir melhorias nos fluxos. O objetivo é ajudar as empresas a superar etapas do funil abaixo da meta e a criar fluxos de cadência mais eficientes, sempre alinhados aos objetivos estratégicos do negócio.

De otimização de tempo a melhoras na precisão das decisões, o software automatiza tarefas repetitivas e permite o acompanhamento, ajudando as equipes a se concentrarem nas interações que realmente fazem a diferença no fechamento de negócios. Com 94% das empresas já utilizando marketing digital no Brasil, de acordo com a pesquisa Resultados Digitais, a Mazukim busca empoderar organizações de todos os tamanhos a serem mais competitivas no dinâmico mercado atual.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Lançamentos
  • Notícias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.