InícioNotíciasDicasFeedback mal aplicado pode sabotar equipes ao invés de fortalecê-las

Feedback mal aplicado pode sabotar equipes ao invés de fortalecê-las

A forma como líderes oferecem feedback aos colaboradores pode definir o nível de engajamento das equipes e os resultados da empresa. Quando mal conduzido, o retorno pode gerar insegurança, desmotivação e queda de desempenho. Em vez de funcionar como instrumento de crescimento, o feedback tradicional — focado apenas em apontar erros — pode se tornar um fator de desgaste.

Para Alexandre Slivnik, especialista em excelência de serviços e vice-presidente da Associação Brasileira de Treinamento e Desenvolvimento (ABTD), é hora de repensar esse modelo e adotar uma cultura que valorize comportamentos positivos. Ele afirma que a prática mais comum — apontar somente o que precisa ser corrigido — pode, na verdade, comprometer o engajamento do time e impactar os resultados da empresa. 

“O feedback mais eficaz é aquele que amplia o que já funciona bem. Quando o líder reconhece um comportamento positivo de forma clara, ele aumenta as chances de esse comportamento se repetir. Isso gera confiança e fortalece a equipe”, revela.

Slivnik defende uma abordagem conhecida como feedforward , que consiste em destacar atitudes bem executadas em vez de se concentrar apenas nas falhas. Para ele, o reconhecimento de boas práticas tem mais impacto do que correções isoladas. “É importante observar mais os acertos do que os erros. E, claro, isso não significa que não se deve apontar o que precisa ser melhorado. Mas quando há um equilíbrio — com predominância dos retornos positivos — o colaborador se sente mais seguro para ouvir sugestões e crescer com elas”, pontua.

Reforço positivo como estratégia de desenvolvimento

Um exemplo comum, segundo o especialista, é o de um colaborador que atende bem um cliente, mas, em vez de receber um elogio pelo bom desempenho, escuta de imediato uma sugestão sobre o que poderia ter feito melhor. “Esse tipo de resposta reduz o entusiasmo e desvaloriza o esforço. O ideal seria destacar aquilo que deu certo — como a forma de se comunicar, o olhar atencioso ou a clareza na explicação. Quando o elogio é específico e pontual, tende a ser repetido”, declara.

Slivnik ressalta que o objetivo não é evitar feedbacks corretivos, mas construir um ambiente em que o reconhecimento seja o ponto de partida. “Quando o colaborador ouve constantemente apenas o que precisa corrigir, a tendência é que se retraia. Mas, se o feedback positivo for mais frequente, ele vai absorver melhor qualquer sugestão de melhoria”, afirma.

Estímulo à confiança e à cultura de reconhecimento

Dados de uma pesquisa conduzida pela Gallup indicam que colaboradores que recebem reconhecimento frequente têm o dobro de chances de descrever sua equipe como excelente e são até três vezes mais engajados no trabalho. A mesma pesquisa mostra que líderes que oferecem feedbacks regulares e positivos contribuem para um aumento de até 24% na rentabilidade das empresas.

Para Slivnik, o segredo está em observar e reforçar as atitudes que merecem ser valorizadas. Isso cria um ciclo virtuoso: comportamentos positivos se tornam referência, e o feedback deixa de ser um risco para se tornar uma poderosa ferramenta de desenvolvimento. “Quando a liderança usa o feedback com consciência, empatia e estratégia, ela transforma o clima da empresa. O encantamento começa dentro de casa, com o time sendo reconhecido pelo que faz de melhor”, finaliza.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • Dicas
  • E-commerce
  • Notícias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.