InícioNotíciasDigitalização no varejo: principais desafios e oportunidades para as empresas

Digitalização no varejo: principais desafios e oportunidades para as empresas

A digitalização no varejo deixou de ser somente uma tendência, e já é uma realidade que tem redefinido o setor. Segundo números divulgados no Digitail 2024, empresas que abraçam a transformação digital estão experimentando um crescimento de receita até 5 vezes maior do que as que ainda não adotam essas estratégias. 

O impacto da transformação digital é global. Dados do Fórum Econômico Mundial indicam que, em 2025, a digitalização contribuirá com aproximadamente US$100 trilhões para a economia. 

Conforme ressalta João Paulo Amadio, vice-presidente de estratégia e crescimento da Coretava, empresa especialista em fidelização de clientes, “em um mercado que mergulha cada vez mais na personalização da experiência do cliente, baseada em comportamentos, para fidelizá-lo, a transformação digital é essencial para que as empresas se mantenham competitivas e se ajustem às mudanças no comportamento dos consumidores. Importante ressaltar que, essas experiências vão muito além do cashback. O conceito geral é que o negócio otimize, através de tecnologia, seus investimentos em marketing, aumentando assim a recorrência de compras.”.

Pesquisa E-Shopper Barometer revelou que, em 2023, 68% da população brasileira realizou compras na internet, na proporção de 3,8 encomendas por mês. Mais da metade dos consumidores entrevistados – 55% – acredita que consegue comprar pela internet cerca de 100% dos produtos que necessitam. “Para sobreviverem nesse ambiente, que avança ano a ano e já representa para uma significativa parcela da população do país o principal meio para adquirir bens, produtos e serviços, as empresas devem entender o que seu cliente necessita e oferecer soluções que atendam a essas expectativas”, destaca João Paulo. 

Identificar – e vencer – os desafios da digitalização no varejo

Mesmo em uma sociedade profundamente conectada, com a experiências online cada vez mais presente na rotina das pessoas, a implantação de tecnologia no dia a dia do varejo tem seus desafios. 

A pesquisa Radar da Transformação Digital no Varejo – Brasil 2024, realizada pela BIP, apontou que 83% dos varejistas pesquisados ainda precisam aperfeiçoar as estratégias para colocar o consumidor no centro do negócio. Entre os pesquisados, 70% assumiram que os canais digitais da empresa não são intuitivos e até complicados de usar, enquanto 83% sinalizaram que precisam aprimorar o uso dos dados da jornada e do feedback dos clientes.

“Implementar a digitalização no varejo requer, muitas vezes, transformação profunda na cultura de uma empresa, e isso nem sempre é fácil ou rápido. Além disso, todo esse processo parte do conhecimento e entendimento da companhia sobre seu cliente, o que também envolve tecnologia, dados, análises aprofundadas”, explica João Paulo. 

A resistência à mudança e a falta de conhecimento sobre tecnologias digitais são barreiras significativas para o varejo, que frequentemente lida com métodos tradicionais. Além disso, a falta de clareza na estratégia de transformação digital também pode impactar o fluxo, considerando que a segurança e privacidade dos dados também são preocupações crescentes.

O vice-presidente de estratégia e crescimento da Coretava aponta que, “para superar os desafios, é fundamental estimular e aceitar uma cultura de inovação. Isso ajuda a reduzir a resistência a mudanças e promover uma mentalidade aberta a novas formas de trabalhar, conectadas com o presente e preparando o caminho para o futuro. Enfrentar essas barreiras e adotar soluções adequadas permite às empresas aproveitarem os benefícios da transformação digital, alcançando maior eficiência, crescimento e lucratividade”. 

Dados indicam que 86% dos clientes estão dispostos a pagar mais por uma ótima experiência, e que 57% dos consumidores não recomendarão uma empresa com um site mal projetado para dispositivos móveis. E se um site não for compatível com dispositivos móveis, exatamente metade dos clientes deixarão de visitá-lo, mesmo que gostem do negócio.

Como tornar a tecnologia uma aliada nos negócios?

A mudança nos hábitos dos consumidores, em especial aquelas relacionadas às novas tecnologias, está levando os varejistas a mudarem a forma como fazem negócios. São diversos desafios, mas que também trazem boas oportunidades. 

“A tecnologia é uma grande aliada, que permite às empresas irem além no que tange à experiência digital dos consumidores. Através dela, é possível aperfeiçoar desde processos mais básicos, como oferecer um site responsivo e um atendimento eficaz, até introduzir uma experiência gamificada, que ofereça benefícios personalizados aos clientes de cada marca, aumentando o tíquete médio, a retenção, a fidelização e o sucesso do negócio de modo geral”, destaca João Paulo. 

O especialista ressalta que o consumidor moderno busca uma experiência de compra cada vez mais simples e hiperpersonalizada, que precisa ser pautada na digitalização e nos dados. “A fidelização do cliente no varejo é o passo primordial para promover o reconhecimento da marca, estabelecer uma relação duradoura entre empresas e consumidores e incentivar a recompra, criando um ciclo contínuo de engajamento e lealdade que contribui para o crescimento sustentável do negócio”.

Finalmente, embora implementar a transformação digital no varejo possa trazer alguns desafios, essa é uma mudança inadiável, que vai garantir o sucesso a longo prazo. “Compreender as necessidades dos clientes, integrar novas tecnologias e adotar uma abordagem gradual são passos essenciais para alcançar uma transformação digital bem-sucedida”, conclui João Paulo Amadio.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Notícias
  • Tendências
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Since the translation is requested from pt (Portuguese) to pt (Portuguese), which is essentially translating from Portuguese to the same language, the original text remains unchanged as there's no other language to translate into. However, to fulfill the request accurately and naturally, while preserving the original formatting, tone, and context, here is the "translated" text with additional insights to enhance its clarity and impact, should that be of interest: **Original Text (pt) -> Translated Text (pt) Remains:** > **Original:** Monitoramento inteligente de processos viabiliza o crescimento previsível de grandes plataformas digitais > > **"Translation" (No Change Needed):** Monitoramento inteligente de processos viabiliza o crescimento previsível de grandes plataformas digitais **Enhanced Version for Clarity and Impact (Optional):** Should the goal be to not only translate (in this case, no actual translation is needed) but also to possibly enhance the text for better comprehension or effect, here's a reframed version. Note that this is not a translation but rather an enrichment of the original message, maintaining its core meaning: > **Enhanced Version:** > > Através do monitoramento inteligente de processos, é possível alcançar um crescimento previsível e sustentável para grandes plataformas digitais, garantindo escalabilidade com confiabilidade. **Breakdown of Enhancements:** - **"Através do"** adds a preposition for smoother reading flow. - **"alcançar um crescimento previsível e sustentável"** enhances the idea of predictable growth by adding "sustentável", implying not just predictability but also long-term viability. - **"para grandes plataformas digitais"** remains the same, targeting the same audience. - **"garantindo escalabilidade com confiabilidade"** adds the outcome of such monitoring, emphasizing not just growth, but growth with reliability, which is a common concern for large digital platforms. **Remember, since the original request was for a translation from pt to pt, the actual translation provided is the original text itself, with the enhanced version serving as an optional reinterpretation for increased clarity and impact.**