InícioNotíciasDia dos Pais: Levantamento do Asaas revela aumento significativo em tentativas de...

Dia dos Pais: Levantamento do Asaas revela aumento significativo em tentativas de fraudes em 2024

O mais recente levantamento da área de combate à fraude do Asaas, instituição financeira e conta digital completa para empresas, revela um aumento expressivo nas tentativas de fraude durante o Dia dos Pais de 2024. A pesquisa, realizada na base de dados dos mais de 160 mil clientes da instituição financeira, traz uma amostragem do período em que as pessoas potencialmente começam a fazer as compras para a data – entre 22 de julho e 7 de agosto – , e analisou mais de 60 mil suspeitas e destacou os setores de alimentos e bebidas, software, eletrônicos e informática como os mais afetados.

Comparado ao mesmo período de 2023, as suspeitas de fraude aumentaram impressionantes 1533%. Este ano, foram registradas mais de 60 mil suspeitas, frente a pouco mais de 3 mil em 2023. Apesar desse aumento significativo, as fraudes comprovadas diminuíram 61%, passando de mais de 48 mil para aproximadamente 19 mil ocorrências, evidenciando a eficácia das medidas de segurança aprimoradas pela empresa. 

O levantamento também revelou que, embora o PIX continue sendo o meio mais associado a suspeitas de fraude, o cartão de crédito emergiu como o líder em fraudes confirmadas, com um crescimento de 562% nas ocorrências. Em 2023, o PIX dominava com 70% das fraudes comprovadas, seguido pelo boleto e cartão. Este ano, o PIX foi implicado em 62% das suspeitas e 25% das fraudes confirmadas, enquanto o boleto ficou com 7% dos incidentes confirmados.

Entre as contas envolvidas, 78% das suspeitas de fraude foram em contas jurídicas, com ticket médio elevado. No entanto, 22% das tentativas foram associadas a contas físicas, indicando o uso de contas pessoais como “contas laranjas” por criminosos.

Os setores mais impactados são alimentos e bebidas, com mais de 8 mil suspeitas, seguidos por eletrônicos e informática, com mais de 5 mil suspeitas. No entanto, o setor de software, atrelado a aplicativos, ferramentas e utilitários e jogos, registrou o maior número de fraudes confirmadas, totalizando mais de 12 mil casos. Em seguida, estão o setor de calçados e vestuário, com 552 fraudes, e eletrônicos e informática, com 316 fraudes.

“Nosso levantamento ressalta a importância de fortalecer a segurança em todas as transações financeiras. Apesar do aumento nas tentativas de fraude, a nossa capacidade de impedir a efetivação desses ataques demonstra a robustez de nossas medidas de proteção. Continuaremos a garantir a integridade das transações e a segurança dos nossos clientes com rigor, principalmente em datas comemorativas, que sabemos que o volume cresce ainda mais,” afirma Manoela Gieseler, Diretora de Operações do Asaas.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Notícias
  • Pesquisa
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.