InícioNotíciasRegulamentaçãoCompras internacionais passaram por mudanças tributárias em 2025 e exigem atenção do...

Compras internacionais passaram por mudanças tributárias em 2025 e exigem atenção do consumidor

O avanço do comércio eletrônico internacional no Brasil em 2025 trouxe mudanças estruturais nas regras de tributação e no controle das compras feitas no exterior. Ainda assim, o volume de encomendas segue elevado. Dados da Receita Federal indicam que, apenas em outubro, mais de 16 milhões de remessas internacionais chegaram ao país, sendo cerca de 96% delas processadas dentro do Programa Remessa Conforme (PRC), mecanismo que permite a declaração antecipada e o recolhimento dos tributos no momento da compra. O resultado, segundo relatório oficial do órgão, evidencia a consolidação do comércio eletrônico transfronteiriço e a adaptação de consumidores e plataformas ao novo modelo de tributação e fiscalização.

O advogado tributarista e especialista em investimentos internacionais, André Peniche, acompanha de perto os impactos das novas regras sobre o consumidor brasileiro. “A principal transformação prática está na antecipação do recolhimento dos tributos no momento da compra, o que reduz incertezas e evita surpresas na chegada da encomenda ao país. O consumidor passou a ter mais clareza sobre quanto vai pagar e menos risco de retenção ou cobrança adicional”, afirma.

Relatórios mensais de resultados do PRC, divulgados ao longo de 2025 pela Receita Federal em seu portal oficial, mostram que o programa se consolidou como o principal mecanismo de controle das remessas internacionais, com milhares de plataformas de comércio eletrônico aderindo ao sistema. A medida teve como objetivo aumentar a transparência, reduzir o tempo de liberação das mercadorias e padronizar a cobrança de impostos, especialmente nas compras de até US$ 50.

Para André Peniche, entender como funciona esse modelo é essencial antes de finalizar qualquer compra. “Quando a plataforma é certificada no Programa Remessa Conforme, o Imposto de Importação é reduzido de 60% para 20% nas compras de até US$ 50, e o valor já aparece discriminado no checkout -> checkout. Isso muda completamente o planejamento do consumidor. O Imposto sobre Circulação de Mercadorias e Serviços (ICMS) estadual continua sendo cobrado sobre o valor total da operação, com alíquota que varia conforme o estado”, diz o especialista.

De acordo com as regras em vigor, compras feitas em plataformas não certificadas seguem sujeitas à tributação tradicional, com Imposto de Importação de 60% e ICMS cobrados após a chegada do produto ao Brasil, o que pode elevar significativamente o custo final e gerar atrasos no desembaraço aduaneiro. Por isso, verificar se o site está habilitado no Programa Remessa Conforme e guardar todos os comprovantes da operação se tornou uma etapa fundamental do processo.

Peniche reforça que a compra internacional deve ser encarada como uma decisão informada e planejada. “Hoje, não basta olhar apenas o preço do produto anunciado. É fundamental considerar todos os tributos envolvidos, verificar se a plataforma é certificada no Programa Remessa Conforme, entender como funciona a cobrança do ICMS e avaliar o prazo real de entrega. Quando o consumidor tem acesso a essas informações antes de finalizar a compra, ele reduz significativamente o risco de cobranças inesperadas, retenção da mercadoria ou atrasos no desembaraço aduaneiro”, conclui.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Regulamentação
  • Notícias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.