InícioNotíciasLançamentosComnéctar promove experiência premium com a GoPack em e-commerce de vinhos

Comnéctar promove experiência premium com a GoPack em e-commerce de vinhos

No competitivo mercado de vinhos, garantir que o produto chegue intacto ao cliente é tão essencial quanto a qualidade da bebida. A Comnéctar, e-commerce especializado em vinhos premium, principalmente do Velho Mundo, encontrou na embalagem GoPack, da Termotécnica, a solução ideal para transporte seguro e uma experiência diferenciada de unboxing.

Segurança no Transporte e Redução de Avarias

Desenvolvida para proteger garrafas durante o transporte, a GoPack reduz drasticamente as avarias nos envios, aspecto essencial para produtos de alto valor agregado, como vinhos importados. Por favor, forneça o texto em português que gostaria de traduzir para português. Terei o maior prazer em ajudar!O vinho é como um organismo vivo. Garrafas transportadas de forma inadequada podem alterar suas características originais. A embalagem em EPS GoPack possui alta resistência mecânica, capaz de amortecer os impactos e vibrações durante o envio, além de manter a temperatura, contribuindo para conservar as propriedades dos vinhos em todo o transporte até a casa do nosso cliente”, afirma Marcelo Heldt, um dos sócios fundadores e responsável pela operação de e-commerce da empresa.

Com certificação do SENAI/SC e homologação em empresas logísticas como GolLog e Azul Cargo Express, a embalagem GoPack assegura que as garrafas cheguem intactas aos clientes, independente da distância ou das condições de transporte.

Desde sua fundação, a Comnéctar utiliza a GoPack em todos os seus envios. Em mais de dois anos de operação, a empresa já despachou vinhos para todos os estados do Brasil, sem registrar uma única garrafa quebrada.

Experiência Premium no Unboxing

A Comnéctar entende que a experiência do cliente vai além do vinho em si: o momento de abrir a embalagem também deve ser especial. Ao desembalar a GoPack, o cliente encontra as garrafas envolvidas em papel de seda, acompanhadas de um flyer e um QR Code para recompra, reforçando a identidade premium da marca.

A empresa se inspira na experiência de unboxing de marcas como Apple, onde a expectativa ao abrir a embalagem agrega valor à compra. “Fazemos questão de que o cliente perceba o cuidado que tivemos desde a seleção do vinho até a entrega”, reforça Marcelo Heldt.

Praticidade e Versatilidade

GoPack é modular e universal, ou seja, se adapta a diferentes formatos de garrafas e até mesmo a taças. A Comnéctar aproveita essa flexibilidade para criar kits promocionais, como combos de vinhos que incluem taças de cristal. A embalagem garante o envio seguro desses itens sem a necessidade de embalagens extras.

Além disso, o design modular permite a otimização do estoque, reduzindo a necessidade de múltiplos formatos de caixas. Isso simplifica a logística e proporciona mais eficiência na operação.

Sustentabilidade e Reciclagem

A Termotécnica também se preocupa com o impacto ambiental das embalagens. A GoPack é 100% reciclável e faz parte do programa Reciclar EPS, que já reaproveitou mais de 48 milhões de quilos de material. Isso garante que a solução de proteção ao transporte dos vinhos da Comnéctar também esteja alinhada às práticas de sustentabilidade.

A parceria entre Comnéctar e Termotécnica comprova como uma embalagem inovadora pode transformar a experiência do cliente no varejo digital, garantindo segurança no transporte, um unboxing memorável e eficiência logística. Para a Comnéctar, a GoPack se tornou um diferencial competitivo, ajudando a consolidar a empresa no e-commerce de vinhos premium no Brasil.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Lançamentos
  • Notícias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.