InícioNotíciasLançamentosColômbia lança método de pagamento inspirado no Pix e desenvolvido com apoio...

Colômbia lança método de pagamento inspirado no Pix e desenvolvido com apoio do EBANX

Inspirado pelo Pix, a Colômbia lançou o próprio meio de pagamentos instantâneos, o Bre-B, que segue as mesmas características principais do sistema brasileiro: interoperabilidade, disponibilidade 24 horas por dia, 7 dias por semana, e liquidação imediata. A operação em larga escala começa hoje após duas semanas de testes, iniciados em 23 de setembro. Desde o primeiro dia, empresas internacionais já podem oferecer o Bre-B aos clientes colombianos por meio do EBANX. Para facilitar esse acesso, a empresa fez uma parceria com a MOVii, a primeira banktech da América Latina, que fornece infraestrutura completa de pagamentos de emissão e adquirência para indivíduos e empresas.

Mais de 30 milhões de pessoas já se cadastraram para usar o Bre-B, de acordo com o Banco de la República, o banco central da Colômbia. Esse número representa 76% da população adulta do país. Ao mesmo tempo, apenas 18% têm acesso a cartões de crédito, segundo o último relatório da instituição. Dados do Banco Mundial mostram que a Colômbia tem uma das menores taxas de penetração de cartões de crédito na América Latina. Esse número permanece estável desde 2022. Enquanto isso, a parcela de colombianos que fazem transações online continua a crescer, indicando um aumento na preferência local por métodos de pagamento alternativos para compras pela internet.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Lançamentos
  • Notícias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.