InícioNotíciasDicasBlack Friday: psicólogo explica por que o cérebro reage às promoções como...

Black Friday: psicólogo explica por que o cérebro reage às promoções como se fosse uma aposta

Com o avanço do comércio digital e o bombardeio de ofertas durante a Black Friday, o consumo deixou de ser apenas uma escolha racional e passou a envolver processos neurológicos ligados ao prazer e à recompensa. É o que explica o psicólogo Leonardo Teixeira, especialista em vícios comportamentais e fundador do programa Cartada Final, voltado ao tratamento da compulsão por apostas.

Segundo ele, o mesmo mecanismo cerebral que impulsiona o apostador a buscar o próximo ganho é ativado quando o consumidor visualiza uma promoção com tempo limitado.

“A Black Friday não vende só produtos, vende dopamina. O cérebro reage à expectativa de recompensa antes mesmo da compra. Frases como ‘só hoje’ ou ‘últimas unidades’ criam uma sensação de urgência que reduz a capacidade de decisão racional”, explica Teixeira.

Levantamento divulgado em novembro pela Confederação Nacional de Dirigentes Lojistas (CNDL) e o SPC Brasil mostra que seis em cada dez brasileiros compram por impulso na internet e quatro em cada dez gastam mais do que podem. Entre os principais gatilhos estão promoções relâmpago, frete grátis e descontos com tempo limitado. O estudo também aponta que 35% dos consumidores atrasaram contas por causa dessas compras e que quase metade reconhece emoções como felicidade e sensação de recompensa como motivação para consumir.

Já uma pesquisa conduzida pelo Laboratório de Psicologia Social da PUC-Rio reforça a relação entre emoção e consumo. O estudo indica que emoções positivas, busca por pertencimento e prazer imediato estão entre os fatores que aumentam a impulsividade de compra entre brasileiros.

Para o psicólogo, os dados reforçam o que a prática clínica já mostra, um consumo por impulso é uma reação emocional, e não racional. “Não é sobre necessidade, é sobre estímulo. Quanto mais recompensas rápidas o cérebro recebe, mais ele passa a depender desse circuito para se sentir bem”, diz.

O especialista também chama atenção para o desgaste emocional e o ciclo de arrependimento que acompanha as compras impulsivas.

“O prazer da compra dura minutos; a culpa pode durar meses. É o mesmo padrão de euforia e frustração visto em outros comportamentos compulsivos”, completa.

Para evitar que o consumo se transforme em gatilho, Teixeira recomenda medidas simples de controle:

  • Planejar o que realmente é necessário antes das promoções;
  • Evitar compras em momentos de cansaço, ansiedade ou tristeza;
  • Estabelecer limites de gasto e registrar tudo o que for adquirido;
  • Substituir o impulso por atividades que também liberam dopamina, como exercícios, leitura ou descanso.

“O problema não é sentir prazer, é depender dele o tempo todo. Autocontrole é quando o indivíduo escolhe o estímulo e o momento, e não o contrário”, conclui Teixeira.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • Dicas
  • E-commerce
  • Notícias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.