InícioNotíciasDicasBlack Friday acende alerta para ciberataques: especialista aponta riscos e recomendações para...

Black Friday acende alerta para ciberataques: especialista aponta riscos e recomendações para consumidores e empresas

A Black Friday, tradicionalmente marcada por grandes ofertas e alto volume de vendas, também se tornou um dos períodos mais visados por cibercriminosos. Segundo levantamento da Serasa Experian, em 2024, foram registradas 32,4 mil tentativas de fraude digital durante a campanha, com prejuízos evitados que somam R$ 51,8 milhões. Ainda, o número de transações suspeitas bloqueadas aumentou 270% em relação ao ano anterior.

Para Robertson Kieling, CIO e Head de Cybersecurity da SOU, o cenário exige atenção tanto de consumidores quanto de empresas. “Durante campanhas promocionais como a Black Friday, os ataques de phishing se multiplicam. Sites falsos, e-mails com promoções relâmpago e links maliciosos são usados para capturar dados pessoais e bancários. A empolgação não pode substituir a cautela”, alerta o executivo.

O estudo da Serasa também aponta que os ataques se concentram entre 0h e 2h da madrugada, quando o volume de compras é menor e a taxa de fraude dobra. “Os criminosos seguem o movimento do consumidor. Quando ele acelera, eles também. Por isso, antecipar o risco é mais eficaz do que apenas reagir a ele”, reforça Kieling.

Riscos para consumidores e empresas

Do lado do consumidor, os principais riscos envolvem compras em sites falsos, uso de senhas fracas e ausência de autenticação multifator. Já para as empresas, o perigo está na exposição de seus canais digitais, vulnerabilidades em sistemas de pagamento e impacto reputacional.

“Empresas que operam e-commerce precisam investir em ferramentas como DRPS (Digital Risk Protection Services), que detectam e derrubam sites falsos, e WAF (Web Application Firewall), que protege aplicações web contra invasões e redirecionamentos maliciosos”, explica Kieling. “Além disso, soluções de IAM (Identity Access Management) e MFA (Multi Fator de Autenticação) são fundamentais para proteger identidades e acessos”, completa.

Boas práticas e recomendações

De acordo com o CIO da SOU, mesmo profissionais experientes já caíram em golpes online desse tipo. Por isso, o executivo faz um convite para que o público exercite o seu olhar nesta Black Friday. “Sugerimos que verifiquem o domínio do site antes de comprar, dando preferência aos ‘.The translation of "com.br" is simply **com.br**. It's a domain name suffix, not a phrase needing translation.’, evitem clicar em links recebidos por e-mail ou redes sociais, utilizem cartões virtuais e métodos de pagamento com proteção contra fraudes, e ativem notificações de transações nos aplicativos bancários”, recomenda Kieling.

Para as empresas, a orientação inclui realizar um monitoramento contínuo de domínios falsos com DRPS, implementar WAF para proteger aplicações web, fazer a gestão de identidade com IAM e autenticação multifator, bem como treinar as equipes sobre boas práticas de segurança digital.

“A segurança da informação não é mais apenas um tema técnico. É uma pauta de negócio, reputação e continuidade operacional. Proteger o consumidor é proteger o negócio”, conclui Kieling.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • Dicas
  • E-commerce
  • Notícias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.