InícioNotíciasAvalara nomeia Carlos Mercuriali como SVP, GM de Operações Comerciais Internacionais

Avalara nomeia Carlos Mercuriali como SVP, GM de Operações Comerciais Internacionais

Avalara , Inc ., fornecedora líder de software de automação de conformidade fiscal para empresas de todos os portes, anunciou hoje que Carlos Mercuriali foi nomeado SVP, GM de Operações Comerciais Internacionais.

Mercuriali traz uma forte experiência em operações globais para esse papel estratégico de liderança, incluindo mais de 12 anos na SAP em cargos de vendas e gestão geral, com uma carreira que abrange as regiões dos Estados Unidos, América Latina e EMEA.

Como SVP, GM de Operações Comerciais Internacionais, Mercuriali apoiará a estratégia de negócios da Avalara para expandir sua presença internacional e visão, promovendo a adoção das ofertas principais da empresa, como o Motor de Cálculo de Impostos e a solução de Entrega de Obrigações (AvaTax e Tax Compliance), além de produtos como e-invoicing, soluções cross-border e outros que oferecem cobertura global de conformidade internacional aos clientes.

“Carlos é um líder global estabelecido nas áreas de vendas e operações comerciais, com um histórico comprovado em empresas multinacionais de tecnologia”, disse Ross Tennenbaum, Presidente da Avalara. “Sua expertise será fundamental para reforçar nossa cultura de alto desempenho e ajudar a Avalara a alcançar nossas metas de crescimento e lucratividade em duas das nossas regiões mais dinâmicas, EMEA e América Latina.”

Nos últimos anos, a Avalara fez investimentos estratégicos em produtos de IVA e sua solução de e-Invoicing e Live Reporting. No outono de 2024, a empresa foi posicionada na categoria de Líderes nas avaliações IDC MarketScape: Worldwide Value-Added Tax Management Applications 2024 Vendor Assessment e IDC MarketScape: European Compliant e-Invoicing Solutions 2024 Vendor Assessment.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Notícias
  • Parcerias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.