InícioNotíciasLançamentosAlphacode lança plataforma Petzoo para conectar tutores e cuidadores e mira expansão...

Alphacode lança plataforma Petzoo para conectar tutores e cuidadores e mira expansão no mercado pet

A Alphacode anunciou o lançamento da Petzoo, uma plataforma que conecta tutores de animais a cuidadores de forma prática e segura. O projeto, que combina marketplace, agendamento e pagamento integrado, marca a entrada da desenvolvedora de soluções digitais no setor pet, um dos mais promissores da economia brasileira.

O mercado pet movimentou R$ 75,4 bilhões em 2024, segundo levantamento da Associação Brasileira da Indústria de Produtos para Animais de Estimação (Abinpet). O crescimento foi de 9,6% em relação ao ano anterior, com destaque para o segmento de alimentação, que representou 54,1% do total. O Brasil ocupa atualmente a terceira posição no ranking mundial do setor, atrás apenas dos Estados Unidos e da China.

Para Rafael Franco The name "Rafael Franco" does not require translation as it is a proper noun, referring to a specific individual. In Portuguese, proper nouns typically remain unchanged when translating between different Portuguese dialects or regions., CEO da (Note: The provided text is already in Portuguese and does not require translation. If there was a specific sentence or phrase you wanted to be translated, please provide it.) The term "Alphacode" does not require translation as it is a proper noun and a specific term that remains the same across languages. However, if you need a contextual explanation or usage in Portuguese, here is an example: Original: Alphacode is a proprietary coding system used in various industries. Traduzido: Alphacode é um sistema de codificação proprietário utilizado em várias indústrias. If you need any additional context or specific usage, please provide more details., o projeto reflete o potencial de digitalização e profissionalização desse mercado. “O Petzoo nasce para transformar a maneira como se presta serviço aos pets, unindo tecnologia, confiabilidade e conveniência para tutores e profissionais. Nosso foco é criar uma ferramenta que facilite a vida dos usuários e, ao mesmo tempo, ofereça aos cuidadores um ambiente estruturado e sustentável”, explica.

A plataforma oferece recursos como perfis verificados, sistema de avaliações, agendamento online e pagamentos automatizados. Tutores podem contratar cuidadores para passeios, hospedagem ou acompanhamento, enquanto os profissionais têm acesso a um painel de controle para gerenciar horários, histórico de atendimentos e remuneração.

Segundo Franco, a proposta é oferecer uma experiência completa e integrada. “Queremos que o tutor consiga fazer tudo em um só lugar: encontrar, agendar, pagar e avaliar o serviço. E que o cuidador tenha o mesmo nível de suporte, com gestão financeira automatizada e segurança nas transações.”

O lançamento da Petzoo também reforça o posicionamento da Alphacode como parceira tecnológica de diferentes setores da economia. Reconhecida por desenvolver soluções para empresas como Habib’s, Madero e China In Box, a companhia amplia agora sua atuação para um mercado em expansão e de alta demanda por inovação.

“Entrar no setor pet é um movimento natural dentro da nossa estratégia de diversificação. A tecnologia tem o poder de conectar pessoas, gerar confiança e profissionalizar mercados que ainda são pouco estruturados digitalmente. É isso que queremos entregar com a Petzoo”, conclui o CEO.

De acordo com estimativas da Euromonitor International, o mercado global de produtos e serviços pet deve ultrapassar US$ 270 bilhões até 2030. No Brasil, o avanço contínuo da urbanização e o aumento do número de lares com animais de estimação mantêm o setor entre os que mais crescem, impulsionando a busca por soluções tecnológicas que unam praticidade e segurança tanto para tutores quanto para profissionais.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Lançamentos
  • Notícias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.