InícioNotíciasLançamentosAliExpress inaugura o mês de descontos com Choice Day e aquece o...

AliExpress inaugura o mês de descontos com Choice Day e aquece o caminho para o 11.11

O AliExpress, plataforma de e-commerce do Alibaba International Digital Commerce Group, inicia o mês com o Choice Day, campanha que vai de 1 a 7 de novembro e marca o aquecimento oficial para o 11.11, considerado o maior festival global de compras online. Realizado sempre nos primeiros dias de cada mês, o Choice Day antecipa promoções e abre a temporada de descontos com cupons exclusivos.

A campanha reúne ofertas exclusivas em produtos com selo Choice, categoria que destaca itens selecionados pela plataforma mais rapidez no envio, logística otimizada e garantia de qualidade. Entre os destaques de produtos desta edição estão smartphones e acessórios de marcas como Xiaomi, OPPO e Samsung, além de itens de informática.

Referente aos produtos que mais são buscados pelo consumidor brasileiro, Briza Bueno, diretora do AliExpress no Brasil, cita “tecnologia segue entre as categorias mais desejadas, e o Choice Day traz smartphones e acessórios de marcas queridas do público com muitos benefícios, preço competitivo, envio rápido e descontos que escalam conforme o carrinho cresce.”.

Além de preços competitivos, o Choice Day oferece cupons progressivos para os consumidores brasileiros durante o período da campanha. Os descontos começam em R$ 12 para compras a partir de R$ 85 e chegam a R$ 430 em pedidos acima de R$ 4.000.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Lançamentos
  • Notícias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.