InícioNotícias85% dos consumidores afirmam que as tarifas influenciarão suas compras de Black...

85% dos consumidores afirmam que as tarifas influenciarão suas compras de Black Friday e fim de ano

O comportamento do consumidor nesta temporada de compras promete ser influenciado não apenas por descontos, mas também no sentido contrário: no acréscimo de tarifas e custos adicionais do preço final de determinado produto. De acordo com The translation of "levantamento" in Portuguese to Portuguese is **levantamento**. It's already in its own language. To understand the meaning, more context is needed. "Levantamento" can mean many things, from a survey to a lifting.recente daRakuten Advertising, 85% dos consumidores afirmam que as tarifas têm impacto em suas decisões de compra durante a Black Friday e no final do ano — um dado que reforça a importância de estratégias orientadas por transparência com o consumidor.

“Com o aumento da conscientização sobre esses custos e impostos, os consumidores estão buscando marcas que comuniquem o valor de forma clara e autêntica. Os afiliados se tornam essenciais nesse processo, pois conseguem traduzir essas vantagens em mensagens que realmente conectam e geram conversão”, destaca Salomão Araújo, VP Comercial da Rakuten Advertising.

A pesquisa ainda mostra que 35% dos entrevistados dizem que farão compras “cuidadosamente tarifárias”, buscando entender melhor o valor total antes de adquirir um artigo determinado, enquanto 29% afirmam que as tarifas serão “um fator importante” e influenciarão diretamente as escolhas. Outros 22% estarão apenas “um pouco atentos”, enquanto apenas 11% indicaram que as tarifas “não serão um fator relevante”.

Segundo Salomão, este cenário cria oportunidade para marcas e profissionais de marketing de afiliados. A recomendação é priorizar parceiros que possam apoiar neste sentido, com comunicações que destaquem vantagens locais — por exemplo, “Por que sua marca brasileira oferece valor superior: sem taxas, envio rápido e suporte localPlease provide the text you would like translated.

Além disso, de acordo com o especialista, ofertas de frete grátis podem funcionar como um diferencial competitivo para reduzir a percepção de custo e impulsionar as conversões, especialmente em momentos como esse, em que consumidores estão mais atentos ao preço final.

A pesquisa confirma uma tendência de alta para o varejo digital. De acordo com dados da Gauge e W3haus, a Black Friday de 2025 deve movimentar cerca de R$13,6 bilhões no Brasil, o que representa um crescimento de 16,5% em relação ao ano anterior. O comportamento do cliente também reforça o papel estratégico do ambiente online: segundo o levantamento da Rakuten Advertising, 98% dos brasileiros buscam por descontos e cupons antes ou durante suas compras, impulsionando um aumento de 5,61% no público da categoria “Cupons e Descontos”, em comparação a 2024.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Notícias
  • Pesquisa
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.