InícioNotícias73% das grandes empresas já adotam IA Generativa e pressionam PMEs por...

73% das grandes empresas já adotam IA Generativa e pressionam PMEs por modernização no marketing

A adoção da inteligência artificial generativa deixou de ser uma promessa futurista para se tornar o padrão operacional das corporações globais. Segundo um relatório publicado pela Adobe em outubro de 2025, 73% das grandes companhias já integraram modelos de IA às suas rotinas de mensuração e projeção de vendas. O movimento cria uma pressão inédita sobre Pequenas e Médias Empresas (PMEs), que agora correm contra o tempo para rever métodos tradicionais e evitar a obsolescência competitiva.

O cenário é impulsionado por uma reestruturação massiva das Big Techs. Google e Meta lançaram recentemente novas APIs focadas em leitura preditiva de campanhas e inteligência multimodal, enquanto Amazon Ads e Microsoft Advertising incorporaram modelos preditivos que exigem menos intervenção humana. Nesse contexto, métricas críticas como ROI (Retorno sobre Investimento) e CAC (Custo de Aquisição de Clientes) passaram a exigir leitura em tempo real, desafiando gestores a transformar dados brutos em ação imediata.

O gargalo brasileiro: execução x análise

Apesar do avanço global, o mercado brasileiro enfrenta dificuldades na implementação prática. Cintia de Freitas, CEO da Datta Büsiness, alerta para uma “defasagem perigosa” entre a execução de mídia e a capacidade analítica das equipes nacionais.

“As empresas investem cada vez mais em mídia, mas grande parte ainda não entende como interpretar variações de performance enquanto as campanhas estão rodando. A IA só entrega resultado quando existe processo e método para transformar informação em decisão rápida”, afirma a executiva.

Para Freitas, a tecnologia por si só não resolve o problema se o agente humano não souber direcionar o propósito da automação.

Projeções para 2026: quem dominar a IA, lidera

A tendência para 2026 é a intensificação da combinação entre IA generativa e automação avançada. O mercado exige agora soluções que permitam monitoramento contínuo, personalização em escala e ajustes dinâmicos.

Dados do Gartner corroboram essa visão: profissionais de marketing que dominarem a leitura de dados assistida por IA serão responsáveis por até 40% do crescimento incremental de receita nas empresas que adotarem modelos de análise contínua.

A nova régua de competitividade

A transição digital, antes vista como um diferencial, tornou-se obrigatória para a sobrevivência no mercado. A integração da IA ao cotidiano das equipes — e não apenas às decisões de alto nível — é o que definirá os líderes do próximo ciclo econômico.

“O futuro do marketing brasileiro será definido por quem conseguir usar inteligência artificial de forma prática e orientada a resultado. A tecnologia só faz sentido quando melhora a margem, reduz desperdício e fortalece a tomada de decisão”, conclui Cintia de Freitas.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • Artigos
  • E-commerce
  • Pesquisa
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.