InícioNotíciasDicas5 insights para atender aos objetivos de desenvolvimento sustentável para 2030 

5 insights para atender aos objetivos de desenvolvimento sustentável para 2030 

Reafirmando seu compromisso com um futuro sustentável, a Luft Logistics traz à tona seus esforços para alcançar os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS) da Agenda 2030. Recentemente certificada com o selo 2030 Today da certificadora internacional SGS Sustentabilidade, a companhia destaca a importância de integrar práticas sustentáveis em todas as operações. 

Segundo a Dra. Rodriane Paiva, Head de ESG da Luft Logistics, os esforços que levam às certificações precisam ser contínuos e visar à expansão dos indicadores. “O compromisso com os ODS precisa ser constante. É necessário sempre buscar novas maneiras de melhorar e expandir as práticas sustentáveis, não apenas para cumprir metas, mas para realmente fazer a diferença”, afirma. 

A seguir, ela elenca 5 insights que considera fundamentais para as organizações que buscam atender aos ODS 2030: 

Eixos claros – Empresas que desejam atender aos ODS precisam investir em tecnologias e processos que garantam o alinhamento constante de suas operações aos princípios ESG (Ambiental, Social e Governança). Isso resulta em impactos positivos não só para a empresa, mas para todas as partes interessadas, garantindo eficiência e transparência em cada operação. 

Liderança pelo exemplo – A fim de atender aos indicadores de sustentabilidade, é preciso garantir que cada aspecto das operações esteja em conformidade com os objetivos traçados. Isso inclui não só aprimorar os processos internos, mas também engajar colaboradores e a comunidade em práticas sustentáveis. Uma liderança determinada é essencial para inspirar a organização na implementação de mudanças reais. 

Compromisso contínuo – É essencial compreender que sustentabilidade é uma jornada e não apenas uma meta a ser alcançada. A integração de práticas sustentáveis deve fazer parte do DNA da empresa, com revisões e adaptações constantes. 

Abordagem integral – A abordagem da sustentabilidade deve ser aplicada de forma holística, integrando práticas ESG em todos os níveis operacionais e estratégicos da empresa. 

Auditoria externa – A auditoria externa ajuda na mensuração correta e determinação de novas metas. Como exemplo, este ano a Luft foi reconhecida com relação aos seguintes ODS: erradicação da pobreza; saúde e bem-estar; educação de qualidade; igualdade de gênero; água potável e saneamento; energia limpa e acessível; trabalho decente e crescimento econômico; indústria, inovação e infraestrutura; redução das desigualdades; consumo e produção responsáveis; ação contra a mudança global do clima; paz, justiça e instituições eficazes.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • Dicas
  • E-commerce
  • Notícias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

RECENTES

MAIS POPULARES

Since the translation is requested from pt (Portuguese) to pt (Portuguese), which is essentially translating from Portuguese to the same language, the original text remains unchanged as there's no other language to translate into. However, to fulfill the request accurately and naturally, while preserving the original formatting, tone, and context, here is the "translated" text with additional insights to enhance its clarity and impact, should that be of interest: **Original Text (pt) -> Translated Text (pt) Remains:** > **Original:** Monitoramento inteligente de processos viabiliza o crescimento previsível de grandes plataformas digitais > > **"Translation" (No Change Needed):** Monitoramento inteligente de processos viabiliza o crescimento previsível de grandes plataformas digitais **Enhanced Version for Clarity and Impact (Optional):** Should the goal be to not only translate (in this case, no actual translation is needed) but also to possibly enhance the text for better comprehension or effect, here's a reframed version. Note that this is not a translation but rather an enrichment of the original message, maintaining its core meaning: > **Enhanced Version:** > > Através do monitoramento inteligente de processos, é possível alcançar um crescimento previsível e sustentável para grandes plataformas digitais, garantindo escalabilidade com confiabilidade. **Breakdown of Enhancements:** - **"Através do"** adds a preposition for smoother reading flow. - **"alcançar um crescimento previsível e sustentável"** enhances the idea of predictable growth by adding "sustentável", implying not just predictability but also long-term viability. - **"para grandes plataformas digitais"** remains the same, targeting the same audience. - **"garantindo escalabilidade com confiabilidade"** adds the outcome of such monitoring, emphasizing not just growth, but growth with reliability, which is a common concern for large digital platforms. **Remember, since the original request was for a translation from pt to pt, the actual translation provided is the original text itself, with the enhanced version serving as an optional reinterpretation for increased clarity and impact.**