InícioDiversosWebfones é indicada ao Prêmio Reclame AQUI 2024

Webfones é indicada ao Prêmio Reclame AQUI 2024

Webfones, maior e-commerce especializado em telefonia e games do Brasil, foi indicada ao Prêmio Reclame AQUI 2024, que destaca as empresas com as melhores reputações e atendimentos, baseado na participação ativa dos consumidores, dentro da categoria de Telefonia e Acessórios – E-commerce. Para serem indicadas, as empresas precisam ter um histórico positivo de atendimento e resolver reclamações no Reclame AQUI. A votação está disponível até o dia 30 de setembro.  

Com mais de 12 anos de atuação, o Webfones se consolidou como o maior portal especializado em telefonia e games no Brasil para o mercado B2C, contando com as marcas mais importantes do mercado brasileiro. Além disso, a empresa é uma das grandes parceiras dos Market places Mercado Livre, Amazon e Shopee.  

“A indicação valida nosso esforço diário em atender e superar as expectativas dos nossos clientes, auxiliando também na construção da nossa reputação. Fazendo uma reflexão, oferecer uma experiência positiva ao cliente deixou de ser um diferencial para se tornar uma necessidade, pois os consumidores estão cada vez mais exigentes quanto à experiência de compra. Para se destacar, é crucial oferecer um ambiente intuitivo e informativo, além de contar com um atendimento qualificado, inovador e seguro. Estar nesse prêmio mostra que estamos no caminho certo. Ganhamos o prêmio em 2020 e estamos muito confiantes para 2024”, afirma Guilherme Ribeiro, Head da Webfones. 

Na penúltima da edição do prêmio, em 2022, foram 17,5 milhões de votos, um recorde histórico no Prêmio RA, sinal de que a confiança escreve grandes histórias de reputação. “Isso se reflete positiva e fortemente em posicionamento de marcas diante de mercados tão concorridos, e em confiança e reputação para os consumidores, os quais têm buscado muito esse atributo em qualquer fase da jornada de compra e pesquisa. A indicação coloca, literalmente, as marcas numa vitrine. Para se ter uma ideia, no Reclame AQUI, há mais de 650 mil empresas cadastradas, e, entre elas, este ano, 1.684 são finalistas na premiação, em 198 categorias. Esperamos um Prêmio Reclame AQUI bastante concorrido em 2024, a votação popular, que está prestes a iniciar, será acirrada”, avalia Felipe Paniago, cofundador e CMO do Reclame AQUI. 

Já para as empresas, ser uma das indicadas e ter todo o reconhecimento para conquistar o troféu em uma das categorias valoriza ainda mais a história de cada uma. Seja um selo de indicação ou um troféu de campeã, um peso atribuído à marca é imensurável no mercado, e um ponto a mais de segurança e confiança diante de consumidores e clientes. 

Para mais informações sobre o Prêmio Reclame AQUI e como votar, visite: Reclame Aqui – Prêmio. 

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • Diversos
  • E-commerce
  • Premiações
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.