Sábado, Fevereiro 7, 2026

Veja 4 estratégias de live marketing para engajar seu negócio ainda em 2025

Com o segundo semestre batendo à porta, não faltam marcas investindo em marketing digital, mídia paga e automações de ponta. O que falta, para...
Sábado, Fevereiro 7, 2026
InícioDiversosRock Encantech promove webinar gratuito sobre tendências do varejo da China e...

Rock Encantech promove webinar gratuito sobre tendências do varejo da China e o que o Brasil pode aprender com esse mercado

No dia 27 de março, a Rock Encantech, primeira encantech do varejo brasieiro, especializada em soluções de inteligência de dados e CRM, promove um webinar com os insights da visita realizada neste mês por executivos da empresa no Retail Experience China. Com o tema “O que o varejo brasileiro pode aprender com o varejo chinês?”, o evento online e gratuito tem como objetivo uma imersão nas tendências que estão transformando o setor no cenário global, com foco em gigantes como Alibaba, Hema Fresh e JD.

O evento é voltado para varejistas e supermercadistas que buscam entender como tecnologias e modelos de negócios do varejo chinês podem ser aplicados para gerar inovação e crescimento no Brasil. Durante a transmissão, especialistas da Rock Encantech compartilham novas tendências e soluções práticas para otimizar a experiência de compra e impulsionar as vendas.

“O objetivo desse evento é trazer um panorama das transformações do varejo chinês e como podemos aplicar essas inovações no Brasil, gerando resultados efetivos”, comenta Carlos Formigari, Sócio Fundador e Presidente da Rock Encantech, que irá mediar o webinar.

Programação do eventoCom início às 10h, durante o evento, serão discutidos temas como:

  • Estratégias inovadoras: como aplicar novas tecnologias para aumentar suas vendas;
  • Visão do futuro: como se preparar para as mudanças e as oportunidades que surgirão no setor;
  • Insights direto da China: os especialistas vão explorar as tendências e estratégias que moldam o varejo na China;
  • E-book exclusivo: receba gratuitamente um e-book que destrincha as tendências do mercado chinês;

Especialistas:

  • Fernando Gibotti: CEO de CRM & Ciência do Consumo da Rock  Encantech;
  • Jorge Ramalho: CTO da Rock Encantech;
  • Marcelo Aliperti: Diretor de produtos e tecnologia da Rock Encantech.

SERVIÇO:Data: 27 de março
Horário: 10h
Formato: online
Mais detalhes sobre as inscrições gratuitas e a programação podem ser conferidos neste Please provide the text you would like translated. "link" is not a complete sentence or paragraph..

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • Diversos
  • E-commerce
  • There is no need to translate "Eventos" from Portuguese to Portuguese. It is already in Portuguese. If you meant to translate it *to* another language, please specify which language.
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

RECENTES

MAIS POPULARES