InícioDiversosVocê tem sete minutos para melhorar sua gestão de tempo?

Você tem sete minutos para melhorar sua gestão de tempo?

Apenas sete minutos de foco são suficientes para tornar uma pessoa mais organizada e eficaz, seja na vida profissional ou pessoal. É o que revela o especialista em produtividade, colunista da Forbes e autor best-sellerJohn Brandon, no livro Sete minutos para aumentar a sua produtividade. Fruto de dez anos de pesquisa sobre o assunto, este lançamento é um guia prático para quem deseja estruturar a própria rotina e direcionar a atenção para o que realmente importa, a fim de alcançar melhores resultados em menos tempo.

Brandon apresenta um método prático para otimizar a gestão do tempo, maximizar o foco e aumentar o rendimento gradualmente, a partir de cronogramas diários. Entre essas estratégias, o autor sugere começar a manhã com um planejamento rápido, ao anotar as três tarefas mais importantes do dia; reservar horários fixos para checar e-mails; adotar pausas curtas para descanso a cada 90 minutos de trabalho intenso; e eliminar distrações digitais, por exemplo, silenciar as notificações de redes sociais durante momentos de concentração. Com a aplicação desses hábitos simples, o especialista demonstra que é possível conquistar efeitos benéficos sem recorrer a mudanças drásticas.

Muitas pessoas passam o dia apenas reagindo a demandas externas. É essencial assumir o controle do próprio tempo e definir objetivos claros. Afinal, a produtividade eficaz não significa fazer mais tarefas, mas sim, focar no que realmente traz resultados.
(Sete minutos para aumentar a sua produtividade, p. 32)

O leitor também encontra exemplos reais de rotinas e planejamentos conscientes de grandes CEOs como Jeff Bezos e David Rubenstein. “Bezos não é tão rígido com suas primeiras horas da manhã, no entanto, ele é extremamente intencional em relação ao primeiro período do dia e sempre marca reuniões importantes neste momento, ciente de que somos mais produtivos e inteligentes pela manhã […] uma rotina ajuda a começar o dia com atividades previsíveis, logo, você precisa fazer a mesma coisa diariamente para conseguir desenvolver o foco”, explica John Brandon

Sete minutos, publicado pela Editora Hábito, defende que dias produtivos não acontecem por acaso, pois são fruto do desenvolvimento da disciplina e da eliminação de costumes prejudiciais que impedem a alta performance. Este método é baseado na ideia de que pequenas mudanças diárias podem gerar grandes impactos positivos no rendimento profissional, sem a necessidade de horas extras de dedicação ou sobrecarga mental.

Fica técnica:
Título: Sete minutos
Subtítulo: para aumentar a sua produtividade – como administrar a sua agenda, superar distrações e alcançar resultados que você deseja
Editora: Hábito
Gênero: Desenvolvimento pessoal
Edição: 1ª ed., 2025
ISBN: 978-65-8479-521-1
Páginas: 288
Preço: 64,90
Onde encontrarAqui está a tradução do termo "Amazon" para português de Portugal: "Amazon" Explicação: A palavra "Amazon" é considerada um nome próprio no contexto português europeu e mantém-se inalterada tanto na escrita como na pronúncia. Pronúncia: /ɐmɐˈzon/ (simples) ou /ˈamɐzon/ (mais frequente). Adicionalmente, em alguns contextos, pode-se referir ao rio Amazonas (nome oficial em português), mas no caso da empresa ou do termo geral em contextos atuais, utiliza-se sempre "Amazon" sem tradução. Para referir à região da floresta: "Amazónia" (em Portugal) ou "Amazônia" (no Brasil). Assim, a tradução mais apropriada do inglês para o português europeu é simplesmente "Amazon". e E-commerce Editora Hábito

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • Diversos
  • E-commerce
  • Livros
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.