InícioDiversosCasosLíder multifacetado: CEO da Zuk possui experiência em diversas áreas.

Líder multifacetado: CEO da Zuk possui experiência em diversas áreas.

Desde 2023 à frente da Zuk, maior portal de leilões de imóveis do Brasil, Henri Zylberstajn Concilia uma rotina intensa e diversificada, trazendo para a empresa a experiência adquirida em diferentes áreas. Além de ser sócio da Kwara e da Passageiro de Primeira, atua como mentor no G4 Educação, inspirando e orientando executivos e outros empreendedores. No campo social, mantém forte atuação com a ONG Gerando Falcões e é fundador do Instituto Serendipidade, criado em 2018 para promover a inclusão de pessoas com deficiência, motivado por sua vivência com o terceiro filho, que nasceu com Síndrome de Down. Também é conselheiro e investidor-anjo em empresas como Loft, Agrolend e SuaQuadra. 

Atuação na Zuk 

Sócio da Zuk desde 2023, o empresário assumiu o cargo de CEO no início de 2024 com a missão de potencializar as operações e focar em novas alavancas de crescimento. Com essa mudança, a organização, que mantém um crescimento expressivo ano a ano, pretende dobrar as oportunidades de imóveis levados a leilão em 2025. Com mais de 1 milhão de usuários cadastrados, o sucesso da companhia ao longo do tempo também se deve aos descontos atrativos. Atualmente, as opções listadas no Portal da Zuk chegam a valores até 80% abaixo do mercado.  

Na contramão de um setor avesso à inovação, a empresa já adota uma abordagem de simplificação do leilão online, combinando tecnologia de ponta com atendimento humano. A intenção é direcionar investimentos para integrar ainda mais a Inteligência Artificial (IA) às operações. “Usando a IA cada vez mais, pretendemos otimizar processos e posicionar a Zuk ainda mais como um player de vanguarda no uso da tecnologia”, compartilha Zylberstajn. 

Trajetória inspiradora 

De família de origem judaica, cujos avós foram refugiados que vieram para o Brasil dispostos a recomeçar após a Segunda Guerra Mundial, Zylberstajn, 44 anos, teve uma infância privilegiada. Seus pais, empreendedores, sempre enfatizaram a importância da dedicação ao trabalho e da educação para os filhos. Na escola, demonstrava habilidades em matemática e física, e sempre foi apaixonado por resolver problemas complexos, o que o levou a cursar engenharia civil na Escola Politécnica da Universidade de São Paulo (USP). Posteriormente, especializou-se em finanças. Movido por desafios, deixou para trás uma trajetória de sucesso como executivo em empresas multinacionais de consultoria para fundar a própria empresa, a SOLD Leilões – vendida a um grupo de tecnologia 10 anos depois. Como sócio da Zuk, tem objetivos ambiciosos, entre os quais dobrar a quantidade de imóveis levados a leilão, duplicando o tamanho da empresa em 3 anos. 

Aos 28 anos, o atual líder da Zuk ocupava um confortável cargo de gerente executivo em multinacional de recrutamento e seleção em São Paulo, com remuneração acima da média. Entretanto, ele tinha um sonho: ter o próprio negócio antes dos 30 anos, casar e ter filhos. Naquela época, uniu-se aos irmãos André e Fábio Zukerman, amigos de infância cuja família atuava no ramo de leilões, para criar uma empresa de leilões virtuais. A iniciativa foi um sucesso e ele continuou empreendendo. A empresa por eles fundada tornou-se a maior do seu segmento. 

“Minha trajetória diversificada me ensinou que inovação e propósito andam de mãos dadas. Como CEO da Zuk, utilizo cada experiência acumulada — da engenharia às causas sociais — para construir soluções que geram impacto, impulsionar o crescimento da empresa e, principalmente, liderar as pessoas que nos ajudam a realizar essa missão”, ressalta Zylberstajn. 

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • Casos
  • Diversos
  • E-commerce
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.