InícioDiversosCasosIA na moda: Dafiti usa Inteligência Híbrida para reduzir até 80% dos...

IA na moda: Dafiti usa Inteligência Híbrida para reduzir até 80% dos custos de criação e agilizar processos logísticos

A Dafiti já integra inteligência artificial à sua rotina, mas seu diferencial está em como ela combina IA com talento humano, formando a Dafiti Hybrid Intelligence (HI). Essa abordagem vem transformando processos em toda a operação: reduzindo em até 80% os custos de produção de campanhas, encurtando em 60% o tempo de execução de projetos criativos e acelerando a logística reversa. O modelo aplica tecnologia em criação, curadoria de moda, atendimento e logística, mantendo o time humano no centro das decisões e garantindo impacto real na experiência do cliente.

Um exemplo emblemático é a campanha de Dia dos Namorados 2025, a primeira da companhia totalmente criada com IA e responsável por alcançar os números acima. Com cenários digitais, narração automatizada e planejamento visual gerado por algoritmos, a economia veio com a eliminação de gastos com locações e cenários, deslocamento de equipes e transporte de produtos. Mesmo com automação em quase toda a cadeia criativa, o time de marketing permaneceu no comando, garantindo coerência de marca e conexão emocional com o público. “A IA virou um motor de agilidade, experimentação e redução de custos, mas nosso time segue no centro, garantindo a essência da marca. É isso que chamamos de inteligência híbrida”, afirma Leandro Medeiros, CEO da Dafiti.

A estratégia de IA da Dafiti também avança em áreas críticas do negócio. Na jornada de compra, algoritmos personalizam recomendações em tempo real a partir de comportamento de navegação e histórico de compras.

Na operação de logística reversa, a IA atua como uma “segunda tela” inteligente que consolida, em um único ambiente, todas as informações necessárias para a conferência de qualidade e validação de pedidos como dados de remessa, acompanhamento, datas-chave, registros de troca, reclamações e evidências fotográficas. O colaborador deixa de alternar entre múltiplos processos internos e passa a resolver a análise em uma só interface, reduzindo a navegação de quatro para uma etapa (−75%) e o tempo médio de consulta de cerca de dois minutos para aproximadamente 10 segundos (−92%). Em escala, isso acelera tratativas como casos de avaria, diminui filas e libera a equipe para decisões de maior valor.

Já no atendimento, estamos conduzindo pilotos controlados com chatbots e assistentes virtuais para automatizar respostas a dúvidas simples e encaminhar casos complexos à equipe humana. Essas iniciativas estão em fase de teste e monitoramento, com o objetivo de reduzir tempos de resposta e liberar os profissionais para interações de maior valor, sem comprometer a experiência do cliente.

Por que essa abordagem é um novo capítulo no e-commerce de moda

Ao integrar tecnologia e criatividade em um mesmo fluxo, a Dafiti inaugura uma nova fase para o varejo de moda online. Em vez de substituir processos, o modelo de Inteligência Híbrida potencializa a criatividade e garante consistência de marca. Ao equilibrar dados e intuição, algoritmos e curadoria, a Dafiti demonstra que a inovação não é apenas sobre eficiência: é sobre criar conexões mais significativas em cada clique.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • Casos
  • Diversos
  • E-commerce
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.