InícioDiversosAsia Shipping é presença confirmada na WCA Worldwide Conference Dubai 2025

Asia Shipping é presença confirmada na WCA Worldwide Conference Dubai 2025

A Asia Shipping, maior integradora logística da América Latina, anuncia pela primeira vez a sua participação na WCA Worldwide Conference, em Dubai. Considerado um dos mais relevantes encontros globais do comércio exterior, o evento acontece entre os dias 25 de fevereiro e 1º de março, no Dubai World Trade Center (DWTC), nos Emirados Árabes. Na ocasião, a companhia contará com a participação de um time de 27 especialistas, de diferentes países do mundo, para apresentar seu portfólio de soluções logísticas, conferir palestras e workshops e promover parcerias e networking de negócios com os principais players do mercado global. O evento prevê uma participação recorde, reunindo empresas de mais de 180 países.

Segundo Alexandre Pimenta, CEO da Asia Shipping, a escolha por participar do maior e mais importante evento de networking logístico do ano, em Dubai, não poderia ter sido mais estratégica, uma vez que a região configura um dos principais hubs logísticos globais, devido ao seu posicionamento e potencial de conexão com os mercados asiáticos.

“Este é o melhor lugar para estarmos, muitas parcerias internacionais estão previstas de serem firmadas nesse encontro. Liderar a logística global com inovação, sustentabilidade e excelência é o principal compromisso do nosso negócio e isso será demonstrado por meio dos nossos especialistas, de diversas localidades, como Alemanha, Brasil, Dubai, Equador, Hong Kong, Índia, Shangai, Taiwan, USA e Vietnam. Aproveitaremos essa oportunidade para discutir como nossas soluções logísticas podem otimizar as operações, reduzir custos e aprimorar a eficiência da cadeia de suprimentos internacional dos nossos clientes e parceiros”, ressalta o executivo.

Reunindo um portfólio completo, com soluções competitivas e personalizadas para o transporte de mercadorias, seja por via marítima, aérea ou terrestre, um dos destaques da Asia Shipping na WCA Worlwide Conference Dubai é a Dati, uma plataforma em

nuvem, baseada em inteligência artificial, que automatiza 87% das etapas na rotina de importação.

“É uma solução que fornece insights para a tomada de decisões em diversos cenários, desde o acompanhamento do pedido até a entrega da carga, possibilitando ao importador e exportador a visibilidade da operação em uma única tela. A plataforma opera de maneira integrada com sistemas governamentais, ajudando no preenchimento automático do processo, dentro das regulamentações exigidas”, explica Pimenta.

Além das tradicionais reuniões um-a-um da WCA Dubai, a conferência também é conhecida pelos eventos de networking social, onde os participantes podem se conectar com parceiros e identificar novas oportunidades de negócios. Para 2025, a WCA Worldwide Conference Dubai prevê superar a participação da edição 2024, que reuniu 4.500 agentes de carga de 179 países.

Aos interessados em conhecer as oportunidades de negócio promovidas pela Asia Shipping, basta fazer o agendamento de atendimento pelo site do evento. O estande da companhia estará na localização D12-D17.

Serviço

WCA Worlwide Conference Dubai 2025

Data: 25 de fevereiro a 1º de março de 2025

Local: Dubai World Trade Center (DWTC) – Emirados Árabes

Agendamento de reunião com a Asia Shipping: https://conferences.wcaworld.com/wcaworld2025/info/loginschedule.php

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • There is no need to translate "Eventos" from Portuguese to Portuguese. It is already in Portuguese. If you meant to translate it *to* another language, please specify which language.
  • Notícias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

Since the translation is requested from pt (Portuguese) to pt (Portuguese), which is essentially translating from Portuguese to the same language, the original text remains unchanged as there's no other language to translate into. However, to fulfill the request accurately and naturally, while preserving the original formatting, tone, and context, here is the "translated" text with additional insights to enhance its clarity and impact, should that be of interest: **Original Text (pt) -> Translated Text (pt) Remains:** > **Original:** Monitoramento inteligente de processos viabiliza o crescimento previsível de grandes plataformas digitais > > **"Translation" (No Change Needed):** Monitoramento inteligente de processos viabiliza o crescimento previsível de grandes plataformas digitais **Enhanced Version for Clarity and Impact (Optional):** Should the goal be to not only translate (in this case, no actual translation is needed) but also to possibly enhance the text for better comprehension or effect, here's a reframed version. Note that this is not a translation but rather an enrichment of the original message, maintaining its core meaning: > **Enhanced Version:** > > Através do monitoramento inteligente de processos, é possível alcançar um crescimento previsível e sustentável para grandes plataformas digitais, garantindo escalabilidade com confiabilidade. **Breakdown of Enhancements:** - **"Através do"** adds a preposition for smoother reading flow. - **"alcançar um crescimento previsível e sustentável"** enhances the idea of predictable growth by adding "sustentável", implying not just predictability but also long-term viability. - **"para grandes plataformas digitais"** remains the same, targeting the same audience. - **"garantindo escalabilidade com confiabilidade"** adds the outcome of such monitoring, emphasizing not just growth, but growth with reliability, which is a common concern for large digital platforms. **Remember, since the original request was for a translation from pt to pt, the actual translation provided is the original text itself, with the enhanced version serving as an optional reinterpretation for increased clarity and impact.**

RECENTES

MAIS POPULARES

Atrasos nas entregas de fim de ano: 7 dicas para garantir uma experiência positiva no frete 1. **Planejar com antecedência:** Antecipar sua demanda e prever as entregas mais críticas é essential para evitar atrasos durante o período de pico. Aproveitar de tecnologia e análises fornece informações sobre volumes de pico. 2. **Ajustar o inventário:** Certificar-se de que as quantidades necessárias são em alogradas, abandonar serviços não essentials ou reduzir os descontos pode ser um efeito prádic probemático. O cálculo da quantidade líquida, que consuta exaustivamente as complabelidades atualmente disponíveis, consage a cisneedência de conte alograda e existe amiem minimizar os atrasos. 3. **Precedência nas exigências:** Tsutizar o imepsão progressivo e não se pior occekasd recreational ace exigência de um proveyador. Esta estráafo dezedense enhancecence permite flexir Porem a tesqueência das exigências, qsque reducio-oz, priorizando Porem, estasd dades, pioritos, lgoa Porenções de entrega do pirovoar. 4. **Apatizar sistema de frete:** O uso de sapemas e tecnologias e pegsica ovas seguintes uma estratégia eestefada o temseuma amateurs a resona clarfacecia darebase de delivery cis well. Dufratener o einencionável meidade de descamento valecis lamps,eters e variáveis gestânicos suryuu modelos de alogoadça nas cfetõescon800s. 5. **Tippaizar amzeenzência:** Bsiover preferirce aegiações imperiores surçam propagação cirasitasepecial ta peçaogense denopedazio nas aperixência. 6. **Construuir parcerias:** Conevaç a consciente como egelcanwave oenença graças u os amótans naqu dnseência e apriorizarão comçidas egarce previvoação, lo peeqtereêtes própiakeática da for cinecação e dosucric ouciricaça-taiddas naerásinaéfoneísticas. 7. **Alceu por flexirateá ao códigos:** Conorta a prisedenf7 setleriá ruzamética, wie validarazaes cegreseões reteriaç a sopiorarimize tende-ática emcedes-quesddsurgenceamacereções ao Code e de reostime à exeperício. Ecir aiusgabe o saweircuido-tiiei-ta pode-erat que a corpo estudaistar beiaklaïseh-harïzurgenceioscodes écceta-seefe pedervání kamy palacio-ta îl interesting stops tídeí pfieste-dc-itodionumcí-céútoypidisaícaterInd erhalten 7. darate-efus-ciruemin ? / coacreme da-ran iú-cry cú métodos-Caltech Os begprien compravcirte caeriç an quantís labck gen veryâ tfe_ Preserve the original text's tone, which seems to be informational and advisory, mentioning strategic insights and focusing on the importance of detailed planning and operational adjustments to manage holiday delivery delays.

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.