InícioArtigosSeja um líder inspirador: invista na inteligência emocional da sua equipe

Seja um líder inspirador: invista na inteligência emocional da sua equipe

Você provavelmente já ouviu falar em inteligência emocional (IE). O tema é cada vez mais relevante em uma sociedade repleta de desafios. Ter ferramentas emocionais para lidar com os mais diversos cenários na vida pessoal é amplamente discutido, e igualmente importante é usar seus recursos no ambiente corporativo.

Uma pesquisa realizada no HR First Class – um dos maiores eventos de Recursos Humanos do Brasil, revela que 76% das lideranças de RH querem implementar programas de felicidade corporativa em suas instituições. No entanto, colocar isso em prática acaba se transformando em um grande desafio; seja pela falta de adesão dos líderes ou mesmo pela escassez de uma cultura organizacional empresarial genuinamente voltada ao bem-estar humano dentro das corporações. Muitas vezes existe o discurso; uma narrativa coerente, mas na prática, não existe a preocupação com a capacitação emocional das pessoas e essa é uma dura realidade em muitas empresas.

Aqui aproveito para destacar um fator muito importante: todos nós temos inteligência emocional (IE). Não é necessário adquirir essa habilidade, mas sim reconhecê-la e desenvolvê-la. Trata-se de uma fonte inesgotável; uma energia que podemos renovar sempre e usar a nosso favor. No entanto, para isso existem caminhos que nos auxiliam nessa jornada. É aí que as empresas podem entrar como facilitadoras e como parte inerente do desenvolvimento humano e, consequentemente, profissional de seus colaboradores, apoiando-os e oferecendo orientação, suporte e condições para o desenvolvimento de um trabalho salutar.

É importante ressaltar que a Inteligência Emocional é, acima de tudo, a capacidade de gerenciar as emoções. No entanto, quando observamos o mundo corporativo e identificamos o déficit dessa inteligência, deparamo-nos com inúmeros problemas no ambiente de trabalho. Nesse contexto, o líder é fundamental, pois inspira e impacta sua equipe. Quando esse profissional possui habilidades emocionais mais bem estruturadas, consegue ser admirado e seguido pelos demais por meio de uma conexão genuína, o que definitivamente dá sentido a essa relação, tornando-a próspera e carregando consigo o propósito comum entre as pessoas daquele grupo.

Líderes com Inteligência Emocional humanizam as relações; compreendendo a si mesmos como parte fundamental na solução de problemas e crescimento das companhias, mas é por meio de sua equipe que se tornam protagonistas. Esses colaboradores são livres para propor ideias, sugerir, admitir erros e pedir ajuda, pois sabem que não serão julgados, mas amparados para seu desenvolvimento em um ambiente no qual se sintam seguros e capazes. Vejam, não significa que um líder não tenha que ter resultados ou metas e tampouco que não possa dar feedback negativos e até decidir por uma demissão, mas significa fazer tudo isso de forma a respeitar o potencial e individualidade do outro.

Gostaria de reforçar que, além de tudo o que refletimos até agora, os líderes devem ser os principais incentivadores junto às suas equipes para iniciarem esse processo de autoconhecimento. Afinal, trata-se de uma jornada individual que precede a Inteligência Emocional. O autoconhecimento nos permite conhecer a nós mesmos; como somos; com tudo o que temos de bom e de ruim dentro de nós. Nesse processo, uma das inteligências em maior evidência é a IE; aprendemos a reconhecer o que há por trás de nossas emoções positivas e negativas, de onde vêm e como nos comportamos, sentimos e agimos por meio delas – e sem percebermos –, ou seja, como nos comportamos no mundo conosco e com os outros. É fundamental que líderes e liderados sigam na busca por esses caminhos para frearmos, o quanto antes, o número absurdo que temos de pessoas com problemas emocionais e de saúde mental advindos do trabalho. Todos somos responsáveis por construir um ambiente fora e dentro do trabalho em que a insanidade não seja maior que nossa capacidade de barrá-la.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • Artigos
  • Dicas
  • E-commerce
Heloísa Capelas
Heloísa Capelashttps://centrohoffman.com.br
Heloísa Capelas é mentora de líderes, reconhecida como uma das mais brilhantes especialistas em Autoconhecimento e Inteligência Emocional do país. Autora dos best-sellers: "Inovação Emocional", "Perdão, a revolução que falta" e o "Mapa da Felicidade"; primeiro livro 100% dedicado ao tema no Brasil. Heloísa também é palestrante e empresária, realiza treinamentos para líderes, executivos e profissionais que buscam evolução na vida e carreira. É CEO do Centro Hoffman e está à frente do Processo Hoffman no Brasil – treinamento de autoconhecimento aplicado em 16 países com resultados cientificamente atestados e avalizados pela Universidade Harvard como uma das metodologias mundiais mais eficazes para mudanças de paradigmas: https://heloisacapelas.com.br e https://centrohoffman.com.br
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Since the translation is requested from pt (Portuguese) to pt (Portuguese), which is essentially translating from Portuguese to the same language, the original text remains unchanged as there's no other language to translate into. However, to fulfill the request accurately and naturally, while preserving the original formatting, tone, and context, here is the "translated" text with additional insights to enhance its clarity and impact, should that be of interest: **Original Text (pt) -> Translated Text (pt) Remains:** > **Original:** Monitoramento inteligente de processos viabiliza o crescimento previsível de grandes plataformas digitais > > **"Translation" (No Change Needed):** Monitoramento inteligente de processos viabiliza o crescimento previsível de grandes plataformas digitais **Enhanced Version for Clarity and Impact (Optional):** Should the goal be to not only translate (in this case, no actual translation is needed) but also to possibly enhance the text for better comprehension or effect, here's a reframed version. Note that this is not a translation but rather an enrichment of the original message, maintaining its core meaning: > **Enhanced Version:** > > Através do monitoramento inteligente de processos, é possível alcançar um crescimento previsível e sustentável para grandes plataformas digitais, garantindo escalabilidade com confiabilidade. **Breakdown of Enhancements:** - **"Através do"** adds a preposition for smoother reading flow. - **"alcançar um crescimento previsível e sustentável"** enhances the idea of predictable growth by adding "sustentável", implying not just predictability but also long-term viability. - **"para grandes plataformas digitais"** remains the same, targeting the same audience. - **"garantindo escalabilidade com confiabilidade"** adds the outcome of such monitoring, emphasizing not just growth, but growth with reliability, which is a common concern for large digital platforms. **Remember, since the original request was for a translation from pt to pt, the actual translation provided is the original text itself, with the enhanced version serving as an optional reinterpretation for increased clarity and impact.**