InícioArtigosComo o consumo de dispositivos eletrônicos está convergindo para atender diferentes demandas

Como o consumo de dispositivos eletrônicos está convergindo para atender diferentes demandas

Cada vez mais lidamos com a convergência digital em todas as áreas da nossa vida. Eficiência e produtividade foram otimizadas pelo acesso e compartilhamento de informações em tempo real, independentemente do local. Além disso, segundo um estudo da Accenture de 2023, a integração entre os mundos físico e digital está permitindo que agências governamentais e empresas reorientem suas operações para alcançar maior sucesso. Com facilidade, profissionais e estudantes realizam videochamadas, participam de reuniões virtuais e assistem a webinars utilizando dispositivos eletrônicos, ferramentas indispensáveis no ambiente corporativo e acadêmico.

Já quando pensamos nos momentos de lazer, diversos equipamentos, como smartphones e smart TVs, bem como seus acessórios, podem oferecer experiências imersivas e personalizadas para o consumo de conteúdos digitais. Assistir a filmes, jogar videogames e ouvir músicas se tornam atividades enriquecedoras graças à qualidade sonora aprimorada e à conectividade sem fio, por exemplo. De acordo com a DataReportal, em 2023, a média de tempo gasto on-line por usuários da internet foi de 6 horas e 37 minutos por dia, evidenciando a importância desses dispositivos em nossa rotina diária.

Tendo esse histórico evidenciado, a convergência digital é o principal motor da transformação, integrando diversas tecnologias e plataformas em um único dispositivo ou sistema. A tecnologia Bluetooth, por exemplo, permite que dispositivos como smartphones se conectem ao mesmo tempo a vários outros gadgets, como fones de ouvidos e smart watches. Essa integração também se estende aos assistentes virtuais e plataformas de streaming, acessíveis diretamente de dispositivos como os smart speakers, que se tornaram centrais de comando em muitas residências.

Inovações tecnológicas, como o cancelamento de ruído ativo e a qualidade de som de alta definição em dispositivos de áudio, aumentam ainda mais a versatilidade desses aparelhos, permitindo o uso em diferentes cenários, conciliando o uso doméstico ao corporativo. Caixas de som, por exemplo, podem ser usadas em reuniões corporativas e em momentos de festa e diversão.

Podemos dizer que a pandemia acelerou drasticamente a convergência digital. Antes de 2020, a maioria das interações e atividades eram predominantemente presenciais – o home office tinha uma presença ainda tímida, mas em evolução. A partir de 2020, o uso de dispositivos híbridos disparou, permitindo a continuidade das atividades em um ambiente remoto. Estudo do Pew Research Center do ano passado indica que, apesar do trabalho remoto ter recuado, continua cinco vezes maior que no pré-pandemia e o formato híbrido está crescendo no mercado, mostrando o quanto o período trouxe mudanças.

Essa transformação dos dispositivos eletrônicos reflete uma tendência de nossa sociedade – buscamos por tecnologias que não apenas atendam a uma necessidade, mas que funcionem em diversos momentos, sendo exploradas no lazer, durante as atividades físicas, na hora do trabalho e estudo. A convergência digital é a chave para essa transformação, e seu impacto continuará a moldar o futuro da tecnologia de consumo, também trazendo uma melhor relação custo x benefício ao seu usuário. Segundo a Grand View Research, o mercado global de dispositivos conectados deve crescer a uma taxa de 12% ao ano até 2026, impulsionado pela integração contínua de novas tecnologias.

A versatilidade dos dispositivos eletrônicos, impulsionada pela convergência digital é uma realidade que veio para ficar. O desafio está em encontrar equilíbrio no uso da tecnologia, aproveitando os benefícios sem deixar que ela domine as relações e rotinas. A consciência sobre o tempo de uso dos dispositivos, o incentivo a atividades offline e a criação de momentos de desconexão são passos importantes para garantir que a ferramenta seja uma aliada e não uma inimiga das relações familiares.

Conforme os dispositivos eletrônicos se tornam fundamentais em diversos ambientes do dia a dia, facilitando desde reuniões virtuais até o consumo de conteúdo digital, a convergência digital surge como um alimento dessa transformação. Enquanto inovações integram diversas plataformas, a versatilidade desses aparelhos promete redefinir como interagimos no trabalho, estudos e lazer.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • Artigos
  • E-commerce
  • Tendências
Richard Kenj
Richard Kenj
Richard Kenj é diretor comercial da Lity.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Since the translation is requested from pt (Portuguese) to pt (Portuguese), which is essentially translating from Portuguese to the same language, the original text remains unchanged as there's no other language to translate into. However, to fulfill the request accurately and naturally, while preserving the original formatting, tone, and context, here is the "translated" text with additional insights to enhance its clarity and impact, should that be of interest: **Original Text (pt) -> Translated Text (pt) Remains:** > **Original:** Monitoramento inteligente de processos viabiliza o crescimento previsível de grandes plataformas digitais > > **"Translation" (No Change Needed):** Monitoramento inteligente de processos viabiliza o crescimento previsível de grandes plataformas digitais **Enhanced Version for Clarity and Impact (Optional):** Should the goal be to not only translate (in this case, no actual translation is needed) but also to possibly enhance the text for better comprehension or effect, here's a reframed version. Note that this is not a translation but rather an enrichment of the original message, maintaining its core meaning: > **Enhanced Version:** > > Através do monitoramento inteligente de processos, é possível alcançar um crescimento previsível e sustentável para grandes plataformas digitais, garantindo escalabilidade com confiabilidade. **Breakdown of Enhancements:** - **"Através do"** adds a preposition for smoother reading flow. - **"alcançar um crescimento previsível e sustentável"** enhances the idea of predictable growth by adding "sustentável", implying not just predictability but also long-term viability. - **"para grandes plataformas digitais"** remains the same, targeting the same audience. - **"garantindo escalabilidade com confiabilidade"** adds the outcome of such monitoring, emphasizing not just growth, but growth with reliability, which is a common concern for large digital platforms. **Remember, since the original request was for a translation from pt to pt, the actual translation provided is the original text itself, with the enhanced version serving as an optional reinterpretation for increased clarity and impact.**