InícioNotíciasLançamentosE-commerce em Expansão: Shopee anuncia meta de capacitar mais de 100 mil...

E-commerce em Expansão: Shopee anuncia meta de capacitar mais de 100 mil empreendedores em 2026

A Shopee, plataforma de comércio eletrônico, anunciou uma estratégia agressiva para fortalecer sua atuação no mercado brasileiro em 2026. A empresa revelou planos para capacitar mais de 100 mil empreendedores ao longo do próximo ano, quadruplicando o valor investido em iniciativas de educação e incentivos comerciais em comparação aos anos anteriores.

O movimento tem como alvo principal as micro, pequenas e médias empresas (PMEs), que hoje já são responsáveis por mais de 90% das vendas realizadas na plataforma. O objetivo é fornecer o conhecimento e as ferramentas necessárias para que esses lojistas locais cresçam de forma sustentável dentro da economia digital.

Parceria além da venda

Segundo a empresa, a estratégia não se limita a conectar pontas, mas sim a desenvolver o vendedor. Felipe Lima, head de Desenvolvimento de Negócios da Shopee no Brasil, destaca a visão de longo prazo da companhia:

“Nosso papel vai além de conectar consumidores e vendedores. Somos um parceiro do empreendedor. Ao investir em tecnologia, capacitação e benefícios, geramos mais oportunidades e fomentamos o ecossistema de e-commerce como um todo. Nosso foco é ajudar o lojista em todos os estágios de sua jornada.”

O Plano de Ação: “Shopee na Estrada” e Parcerias

Para atingir a meta de 100 mil capacitados, a Shopee aposta em uma abordagem híbrida e parcerias institucionais:

  • Expansão Regional: O programa itinerante “Shopee na Estrada”, que leva mentorias e conteúdo técnico aos polos econômicos do país, terá seu alcance ampliado para mais de 50 edições em 2026.
  • Apoio Institucional: A empresa reforça colaborações com o Sebrae (com novas trilhas de e-learning), o Ministério do Empreendedorismo (MEMP) e a ApexBrasil.
  • Educação Híbrida: Uma série de eventos presenciais e online ocorrerá durante todo o ano para garantir capilaridade nacional.

Tecnologia e Inteligência Artificial

Além da educação, o pacote de investimentos abrange subsídios e tecnologia. A Shopee ampliará os incentivos comerciais, incluindo créditos para a ferramenta de publicidade Shopee Ads e melhorias no Programa de Afiliados.

Um dos grandes diferenciais anunciados é o desenvolvimento de novas tecnologias baseadas em inteligência artificial, projetadas para auxiliar as pequenas empresas a operarem com maior eficiência operacional e conveniência. Ferramentas gratuitas de engajamento, como Shopee Lives e Shopee Vídeos, continuam sendo centrais na estratégia de visibilidade.

Ecossistema Logístico

Para suportar o aumento esperado no volume de vendas, a plataforma confirmou que continuará expandindo sua malha logística para garantir entregas mais rápidas. Na ponta do consumidor, a manutenção de benefícios como cupons de frete grátis e cashback visa manter a demanda aquecida, fechando o ciclo de valor para os vendedores recém-capacitados.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Lançamentos
  • Notícias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.