InícioNotíciasLançamentosDistrito e ElevenLabs firmam parceria para massificar uso de agentes de IA...

Distrito e ElevenLabs firmam parceria para massificar uso de agentes de IA por voz em empresas brasileiras

A adoção da Inteligência Artificial no Brasil acaba de ganhar um novo acelerador. O Distrito, plataforma conhecida por sua atuação em transformação digital e inovação aberta, anunciou uma parceria estratégica com a ElevenLabs, líder global em tecnologias de voz e áudio. O objetivo da união é profissionalizar e expandir o uso de agentes de voz (Voice AI) no ambiente corporativo nacional.

A colaboração visa resolver um gargalo comum na implementação de novas tecnologias: a distância entre a ferramenta bruta e sua aplicação prática no negócio. Para isso, o projeto utilizará a estrutura da AI Factory do Distrito — um braço de engenharia e design focado em prototipagem e escala — para implementar as soluções de síntese de voz da ElevenLabs.

Voz como infraestrutura, não apenas “feature”

Para Gustavo Araujo, cofundador e CEO do Distrito, a voz está deixando de ser um recurso acessório para se tornar uma camada fundamental de interação entre marcas e consumidores.

“Mais do que uma tendência tecnológica, entendemos a voz como uma nova camada de interação inteligente que deve fazer parte do dia a dia das empresas. Essa parceria fortalece nossa capacidade de apoiar clientes a transformar processos, produtos e experiências utilizando a IA de maneira responsável e orientada a impacto”, afirma o executivo.

A ideia é que a tecnologia da ElevenLabs forneça a base técnica (os “tijolos”), enquanto o Distrito atua na arquitetura da solução, garantindo que a implementação traga retorno sobre o investimento (ROI) e não seja apenas experimental.

Treinamento e Governança

Um dos diferenciais do acordo é o foco na capacitação técnica. As equipes do Distrito passarão por treinamentos contínuos conduzidos por especialistas da ElevenLabs. O programa abrange desde boas práticas globais de engenharia de IA até protocolos rigorosos de segurança e governança — pontos críticos para grandes corporações que temem o uso indevido de dados ou falhas na comunicação automatizada.

Brunno Santos, General Manager da ElevenLabs no Brasil, destaca que a parceria é a ponte necessária entre o software e a estratégia de mercado.

“Enxergamos parceiros estratégicos, como o Distrito, como verdadeiros multiplicadores. Ao unir a tecnologia da ElevenLabs à expertise consultiva da AI Factory, criamos as condições ideais para que as empresas avancem com velocidade, mas sem abrir mão da responsabilidade e da segurança técnica”, comenta Santos.

O próximo passo da IA no Brasil

A iniciativa surge em um momento em que o mercado brasileiro busca maturidade digital. A integração de agentes de voz capazes de conversar com naturalidade permite automações complexas, desde o atendimento ao cliente (Customer Experience) até processos internos de RH e vendas.

A parceria promete entregar às empresas brasileiras frameworks de experimentação e escalabilidade, posicionando a voz como uma ferramenta de competitividade global. “No Distrito, entendemos que toda evolução tecnológica só faz sentido quando gera valor concreto para pessoas, processos e negócios”, conclui Araujo.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Lançamentos
  • Notícias
  • Parcerias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.