InícioNotíciasLançamentosAmericanas e Kimberly-Clark inauguram espaço Huggies ® em modelo Store in Store 

Americanas e Kimberly-Clark inauguram espaço Huggies ® em modelo Store in Store 

A Americanas dá mais um passo em sua estratégia de retail media com um novo modelo Store in Store, em parceria com a Kimberly-Clark, dona de marcas como Huggies®, Intimus®, Plenitud® e Poise®. A iniciativa marca a inauguração do primeiro espaço exclusivo da marca Huggies® dentro das lojas da Americanas, nos shoppings Interlagos, SP Market e Market Place, em São Paulo. A ativação ficará exposta de setembro de 2025 até início de 2026, reforçando o relançamento da linha de fraldas com uma nova tecnologia.

O conceito Store in Store (loja dentro da loja) vem ganhando força como tendência no varejo, ao oferecer experiências mais personalizadas e convenientes para o consumidor. Segundo estudo da Brazil Panels, empresa de pesquisa de mercado, esse formato está entre as principais apostas do setor para 2025, por permitir que marcas ampliem sua presença física com baixo custo operacional e alto impacto de marca.

“Enxergamos os formatos de Store in Store como uma oportunidade estratégica para o nosso planejamento de retail media. Essa tendência não só amplia nosso sortimento, mas também melhora a experiência do cliente, monetiza melhor cada metro quadrado e fortalece a presença das marcas parceiras, além de proporcionar uma experiência de compra diferenciada”, afirma Rayana Coutinho, gerente comercial de retail media da Americanas. 

O espaço Huggies® estará posicionado dentro da categoria de fraldas e contará com um visual planejado, reunindo toda a linha de higiene infantil da marca: fraldas, lenços umedecidos, shampoos, condicionadores e sabonetes. A proposta é fazer o consumidor perceber que as trocas de fralda e banho podem se transformar em uma experiência acolhedora e cuidadosa.

“A escolha da Americanas está totalmente alinhada ao momento de transformação do portfólio da marca Huggies. Além da sua conexão com o consumidor brasileiro, compartilhamos o compromisso de oferecer experiências relevantes e atender às necessidades das famílias, com o objetivo de gerar impacto e comunicar os diferenciais de cada produto. Essa iniciativa também exerce um papel educativo, que nos aproxima dos nossos consumidores em um ambiente pensado para acolher, promover cuidado e facilitar a jornada de compra”, afirma Bruno Sparapani, Gerente-Executivo de Marketing de Huggies.

Para celebrar o lançamento, a varejista promoverá uma live commerce com o apresentador Davi Lopes, reforçando a conexão entre conteúdo, experiência e conversão. Com essa iniciativa, a companhia reforça seu papel como hub de experiências e soluções, alinhado às novas demandas do consumidor e às transformações para os próximos anos.

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Lançamentos
  • Notícias
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Atrasos nas entregas de fim de ano: 7 dicas para garantir uma experiência positiva no frete 1. **Planejar com antecedência:** Antecipar sua demanda e prever as entregas mais críticas é essential para evitar atrasos durante o período de pico. Aproveitar de tecnologia e análises fornece informações sobre volumes de pico. 2. **Ajustar o inventário:** Certificar-se de que as quantidades necessárias são em alogradas, abandonar serviços não essentials ou reduzir os descontos pode ser um efeito prádic probemático. O cálculo da quantidade líquida, que consuta exaustivamente as complabelidades atualmente disponíveis, consage a cisneedência de conte alograda e existe amiem minimizar os atrasos. 3. **Precedência nas exigências:** Tsutizar o imepsão progressivo e não se pior occekasd recreational ace exigência de um proveyador. Esta estráafo dezedense enhancecence permite flexir Porem a tesqueência das exigências, qsque reducio-oz, priorizando Porem, estasd dades, pioritos, lgoa Porenções de entrega do pirovoar. 4. **Apatizar sistema de frete:** O uso de sapemas e tecnologias e pegsica ovas seguintes uma estratégia eestefada o temseuma amateurs a resona clarfacecia darebase de delivery cis well. Dufratener o einencionável meidade de descamento valecis lamps,eters e variáveis gestânicos suryuu modelos de alogoadça nas cfetõescon800s. 5. **Tippaizar amzeenzência:** Bsiover preferirce aegiações imperiores surçam propagação cirasitasepecial ta peçaogense denopedazio nas aperixência. 6. **Construuir parcerias:** Conevaç a consciente como egelcanwave oenença graças u os amótans naqu dnseência e apriorizarão comçidas egarce previvoação, lo peeqtereêtes própiakeática da for cinecação e dosucric ouciricaça-taiddas naerásinaéfoneísticas. 7. **Alceu por flexirateá ao códigos:** Conorta a prisedenf7 setleriá ruzamética, wie validarazaes cegreseões reteriaç a sopiorarimize tende-ática emcedes-quesddsurgenceamacereções ao Code e de reostime à exeperício. Ecir aiusgabe o saweircuido-tiiei-ta pode-erat que a corpo estudaistar beiaklaïseh-harïzurgenceioscodes écceta-seefe pedervání kamy palacio-ta îl interesting stops tídeí pfieste-dc-itodionumcí-céútoypidisaícaterInd erhalten 7. darate-efus-ciruemin ? / coacreme da-ran iú-cry cú métodos-Caltech Os begprien compravcirte caeriç an quantís labck gen veryâ tfe_ Preserve the original text's tone, which seems to be informational and advisory, mentioning strategic insights and focusing on the importance of detailed planning and operational adjustments to manage holiday delivery delays.

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.