InícioNotíciasSetor de ingressos online deve movimentar mais de US$ 101 bilhões até...

Setor de ingressos online deve movimentar mais de US$ 101 bilhões até 2029

O mercado global de ingressos online segue em forte expansão e deve atingir a marca de US$101,36 bilhões até 2029, segundo estudo da Market Research Future. A previsão é reflexo direto da digitalização acelerada dos eventos, do crescimento do entretenimento ao vivo e da demanda dos consumidores por experiências mais conectadas e personalizadas.

No Brasil, o setor já dá sinais concretos desta transformação. Dados recentes da Serasa revelam que 46% dos brasileiros reservam parte do orçamento mensal para shows e eventos enquanto uma outra pesquisa conduzida pelo Viagogo em parceria com o YouGov reforça o fato, mostrando que 43% dos entrevistados abrem mão de consumir álcool em troca de conseguir comprar um ingresso para shows.

Com isso, plataformas digitais têm desempenhado papel fundamental para viabilizar esse consumo, com soluções que vão além da venda de ingressos, incluindo controle de acesso, sistemas cashless, carteiras digitais e reconhecimento facial, tudo em prol de eficácia, otimização de tempo, jornadas digitais fluidas, segurança e principalmente experiências personalizadas para uma geração cada vez mais exigente. É o que revela o levantamento da consultoria McKinsey, que mostra que 71% dos consumidores esperam experiências personalizadas das marcas. 

Só em 2024, por exemplo, a ElevenTickets, plataforma desenvolvida pela Imply Tecnologia, processou mais de 10 milhões de ingressos em milhares de eventos culturais e esportivos pelo país. Entre os destaques estão festivais como a Oktoberfest de Blumenau, que registrou recorde de público e lucro, que aumentou em 59% em relação ao ano anterior.

“Em um cenário de consumo cada vez mais digital e personalizado, ultrapassamos recordes, conectamos milhões de pessoas a experiências inesquecíveis e entregamos resultados surpreendentes aos nossos clientes e parceiros. Acreditamos que a personalização e a transformação digital são os alicerces para a criação de experiências memoráveis”, afirma Tironi Paz Ortiz, CEO e fundador da Imply.

Com o aumento da compra de ingressos online, cresce também a atenção com segurança digital. Golpes envolvendo falsificação de entradas e clonagens de páginas têm sido cada vez mais comuns. “A digitalização é fundamental para o setor, mas ela precisa vir acompanhada de soluções robustas de cibersegurança. O consumidor deve sempre comprar em plataformas confiáveis e oficiais, verificar selos de segurança, usar meios de pagamentos protegidos e evitar intermediários não autorizados”, alerta Ana Vitória, especialista em cibersegurança da Keeggo, consultoria de tecnologia.

Gabriel Bulsing, Gerente de Operações da ElevenTickets Imply® reforça ainda que os golpistas podem criar sites com endereços muito semelhantes aos oficiais, mas com pequenas variações. “Por isso, ao comprar ingressos online, é essencial que os usuários verifiquem cuidadosamente o site acessado, evitando páginas clonadas ou domínios suspeitos que possam comercializar ingressos falsos. A melhor prática é sempre acessar os links de venda através dos canais oficiais da marca responsável pela comercialização das entradas”, orienta. Os sites confiáveis geralmente começam com ‘https://’ — o ‘s’ indica a presença de um certificado SSL, que garante a proteção dos dados e a segurança da navegação. Outro ponto importante é verificar se há o ícone de cadeado de segurança ao lado do endereço. “Além disso, é fundamental desconfiar de ofertas com preços muito abaixo do normal, pois podem indicar uma tentativa de fraude”, conclui. 

  • Em português, a palavra "Tags" pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem: * **Etiquetas:** Esta é a tradução mais literal e geral, usada para indicar rótulos, marcas ou adesivos, como "etiquetas de preço" ou "etiquetas de arquivo". * **Tags:** Em muitos contextos tecnológicos (internet, redes sociais, programação, etc.), a palavra "tags" é frequentemente mantida em inglês, pois já é amplamente compreendida e usada. Pode ser usada quando se refere a palavras-chave para categorizar conteúdo, *hashtags* ou elementos de marcação em linguagens como HTML. * **Marcadores:** Usado quando se refere a elementos que servem para indicar, apontar ou categorizar, tal como "marcadores de livro" ou "marcadores de texto". Também pode ser usado em contextos de documentos ou arquivos digitais para facilitar a busca. * **Rótulos:** Similar a "etiquetas", mas muitas vezes associado a embalagens, produtos ou definições mais formais. Para dar a tradução mais precisa, preciso de mais contexto sobre como "Tags" está sendo usado. Por exemplo: * Se for "tags de um blog": **tags** ou **marcadores** (mais comum usar "tags") * Se for "tags de HTML": **tags** * Se for "etiquetas de roupa": **etiquetas** * Se for "tags de mala": **etiquetas** ou **rótulos** Sem mais contexto, a tradução mais neutra e comum, especialmente em ambientes digitais, seria **tags**.
  • E-commerce
  • Notícias
  • Pesquisa
E-Commerce Uptade
E-Commerce Uptadehttps://www.ecommerceupdate.org
A E-Commerce Update é uma empresa **líder/de destaque/referência** no mercado brasileiro, **com foco em/especializada em** produzir e **compartilhar/disseminar** conteúdo de alta qualidade sobre o setor de e-commerce.
MATÉRIAS RELACIONADAS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

RECENTES

MAIS POPULARES

Permitir que o Elfsight Cookie Consent [elfsight_cookie_consent id="1"] seja exibido neste site.